Читаем Джузеппе Бальзамо (Части 1, 2, 3) полностью

Грифоны (иначе грифы или грипы) — здесь: мифические чудовища с телом льва и орлиной головой; по преданию, жили на далеком Севере и охраняли там золото. (Кстати, стилизованный грифон — эмблема издательства "Арт-Бизнес-Центр".)

464… был лишен made animo… — т. е. не был оценен по достоинству.

Дюма употребляет здесь несколько трансформировавшееся во французском языке понимание слов стиха "Macte animo, generose puer, sic itur ad astra" из девятой книги эпической поэмы "Энеида" Вергилия, в переводе означающее: "Радуйся, отрок! Таким путем восходят к звездам". Так обратился бог Аполлон к сыну Энея Асканию, хваля его за совершенный подвиг.

469 Площадь Побед — находится в центре Парижа за дворцом Пале-Рояль.

472 Шагреневая кожа — мягкая шероховатая кожа с характерным рисунком, выделанная с помощью продуктов переработки каменного угля и нефти.

времен королевы Анны… — по-видимому, Анны Австрийской (см. примеч. к с. 216).

475 Гримм, Фридрих Мельхиор, барон

(1723–1807) — публицист, критик и дипломат; по рождению немец, но почти всю жизнь провел в Париже; одно время был близок с Руссо; состоял в переписке с Екатериной II и был агентом по покупке для нее книг и произведений искусства; многолетнее периодическое издание Гримма "Литературные, философские и критические письма" является ценнейшим историческим источником.

ДОльбак — французское произношение фамилии Гольбаха (см. примеч. к с. 301), по рождению немца.

477 Мармонпгель, Жан Франсуа (1723–1799) — французский писатель-романист, поэт и драматург; принимал участие в "Энциклопедии"; член Французской академии; представитель умеренного крыла Просвещения.

479 Кадес (точнее: Кадес-Варни) — город, согласно библейскому преданию, занятый древними евреями при завоевании ими Палестины.

480 Гарпократ — древнеегипетский бог Гор, изображавшийся младенцем с пальцем у рта. Древние греки, а затем и римляне, истолковали его как эмблему молчания: Гор стал у них богом молчания Гарпократом.

Кордовская кожа — т. е. из испанского города Кордова, в средние века славившегося выделкой кож.

Гуроны — племена североамериканских индейцев, создавших в XVI–XVII вв. свою конфедерацию.

Томагавк

— ручное и метательное оружие североамериканских индейцев: первоначально — изогнутая деревянная палица, затем — металлический топорик.

Крис — колющий малайский кинжал с волнистым клинком.

Канджар — кривая турецкая сабля.

Аркебуза — в XV–XVI вв. гладкоствольное ручное огнестрельное оружие; выстрел из него производился при помощи горящего фитиля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы / Исторические приключения