Читаем Ее темное желание полностью

Каэ вскрикнула, и от этого звука мое сердце похолодело. Аларика больше не было видно. Где он? Не может быть, чтобы он уже утонул?

Все, что я видела, – как Каэ, застыв от ужаса, смотрит на абсолютно гладкую трясину.

Я больше не могла ждать. Если я ничего не сделаю прямо сейчас, все в любом случае будет кончено! В миг, когда я была уже готова броситься к ней, Каэ тоже вышла из оцепенения. Она энергично метнулась к трясине. Ее рука погрузилась в болото только по запястье, и все же ей пришлось напрячь все силы, чтобы высвободиться, зажав в руке рассекатель времени в комке грязи.

– А теперь беги! – беззвучно прошептала я. – Беги со всех ног, Каэ!

Она оглянулась в последний раз, окинув взглядом болото, ее лунные глаза мерцали. Она смотрела прямо в мою сторону. Но затем она вскочила, словно повинуясь тайному знаку, зигзагом метнулась между просветами воды и деревьями и исчезла в тростнике.

Пробираясь к Аларику, я уже почти не смотрела, куда ступаю. Болотная трава прогибалась под ногами, и я боялась, что в какой-то момент утону; до сих пор этого не произошло, наверное, только потому, что моя воля была сильнее болота и оно не могло меня одолеть. Еще по пути к тому месту, где исчез Аларик, я достала из походного мешка веревку и обвязалась ей. В кронах деревьев еще тлели отдельные островки пламени, но из-за того, что в болоте было влажно, толстые ветки, хотя и подпаленные, оказались достаточно прочными для моей цели – иначе и быть не могло. Я дважды обернула свободный конец веревки вокруг ветки и быстро проверила, выдержит ли он мой вес. На меня посыпались обугленные листья и тлеющие куски коры, но, пока ветка держалась, меня это не волновало. Веревка слегка скользила по гладкому слою золы. Лучшего блока при такой спешке мне было не соорудить.

Медленно поднимавшиеся и лопавшиеся на поверхности пузыри были единственным указанием на то, где нужно искать Аларика. Я сорвала перчатки и, не сомневаясь, погрузила руки глубоко в темно-синюю нефтяную трясину.

На болоте было невероятно тихо. Мне показалось, будто я раскапываю плотную, мокрую землю, и уже на небольшой глубине я ощутила, как болото тянет меня вниз. Над трясиной висел необычный запах лилий. Здесь и до этого было настолько туманно или мгла так быстро собралась только сейчас?

Наконец мои пальцы на что-то наткнулись. Мне показалось, что я нащупала кожу, лицо Аларика, его рот. Ужас пронизал меня до костей, словно неведомая зловещая магия. Почему он не двигается? Может, потому, что болото слишком сильно сжало его? Он должен ухватиться за мои руки, чтобы я смогла обвязать его веревкой. Но он, казалось, был совершенно неподвижен, словно он уже…

– Нет, – прошептала я. Не озвучивай страхи, они могут прозвучать как желания. Но почему же это так сложно?

Я погрузила руки еще глубже, так, что они опустились в трясину до локтей. Если у меня получится обвязать Аларика веревкой, я смогу его вытащить.

«Его труп, – прошептало болото. – Подарить его тебе? Хочешь его забрать? Так пожелай его себе».

Я потеряла рассудок. Наверное, я сошла с ума. Как болото может со мной разговаривать? Наверное, все дело в газах, которые поднимаются над болотом, может быть, они вызывают галлюцинации, подобно дуновению лассы.

«Иди к нему, если хочешь, – прошептало болото. – Он ждет тебя».

Я погрузилась еще глубже. Мои пальцы скользили по его груди. Бьется ли его сердце? Мне так сильно этого хотелось, что мои ладони, казалось, и правда ощутили пульс.

«Ты ему нужна. Ему нужны жизнь и магия, колдунья. Иди сюда, иди сюда, колдунья. Иди сюда, иди сюда».

Болото, или кто-то еще, нашептывавший мне все это, было право. Я нужна Аларику. Ему нужны жизнь и магия: магия воздуха, которым дышат люди.

Я погрузила руки еще глубже – это было очень легко, если я двигалась согласно с болотом, позволяла ему вести себя, – и мне удалось схватить Аларика под мышки. Я коротко потянула его, словно могла вытащить, но трясина тут же загустела, словно сопротивлялась, и меня затянуло еще глубже, так что мои руки погрузились по самые плечи и я вдохнула еще больше испарений. Болото шептало и шептало, шипело и манило, угрожало и смеялось.

«Иди сюда, иди сюда, колдунья. Иди сюда, иди сюда».

Ты хочешь узнать меня лучше, подумала я. И тогда я внезапно поняла магию болота. Оно позволяло мне легко скользить дальше, когда я расслаблялась, и становилось неподатливым и ненасытным, как только я оказывала сопротивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство теней

Ее темное желание
Ее темное желание

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL.«Ее темное желание» – первая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау.Действие дилогии «Царство теней» происходит в том же вымышленном мире, но книги можно читать независимо друг от друга.Любой в королевстве Немия знает, что случается с тем, кого похищает Повелитель проклятого Царства. Человек превращается в дэма, существо без души.Лэйра готова спасти своего возлюбленного, который оказался в Царстве дэмов. Ей предстоит встретиться лицом к лицу с Повелителем и его ужасными порождениями.В проклятом Царстве существует древняя магия, она исполняет все желания, даже самые темные из них. Чтобы справиться с опасностями и выжить, Лэйре не обойтись без помощи того, кто когда-то предал ее и разбил сердце.«Одна истинная королева» – абсолютный бестселлер в Германии. Суммарный тираж дилогии составляет более 70 000 проданных экземпляров. Общий тираж книг в России – более 40 000 экземпляров. Топ-10 в списке бестселлеров Spiegel. 3-е место книжной премии Lovelybooks, крупнейшего немецкого книжного сообщества.Об автореДженнифер Бенкау – немецкая писательница, автор нескольких YA романов, среди которых бестселлер «Одна истинная королева».

Дженнифер Бенкау

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги