Читаем Ее темное желание полностью

Дворец вечных желаний. Я никогда не слышала о нем, но интуиция тут же подсказала, что наш путь ведет туда. Но прежде чем я осознала это и начала задавать вопросы, Вика продолжила говорить, опустив голос до благоговейного шепота:

– Они живут вечно, если хотят. Они не стареют.

– Как это возможно? – спросил Аларик; его голос звучал немного хрипло. – Этот мир превращает людей в дэмов.

– Но не тех, кого простит Повелитель. Эти не изменяются. Никогда. – Ее взгляд метнулся к двери, я тоже расслышала шаги. Вика торопливо добавила: – Завтра они нам покажут.

– Завтра? – Я выпрямилась, сидя на стуле. – Но мы должны двигаться дальше как можно быстрее.

Йеро коротко качнул головой.

– Эта деревня лишь время от времени связана с остальным миром дэмов. Мы должны дождаться следующего появления прохода, чтобы ее покинуть.

Я выругалась, но тихо, потому что трактирщица открыла дверь ногой, неся в руках супницу. На мгновение сочетание усталости, голода и запаха густого бульона затуманило мне разум, и я не могла думать ни о чем, кроме обмакнутого в суп кусочка хлеба. Это была простая, скупая трапеза. Но я не помнила, когда еще я ела так хорошо.

После еды трактирщица отвела нас по кривой деревянной лестнице в помещение, где в тюках и мешках хранились сено и солома. Только сейчас до меня дошло, что мы были не в трактире, а дома у недоверчивой местной жительницы. Внезапно она перестала казаться мне недоверчивой – напротив, я восхитилась ее самообладанием, позволившим ей разместить у себя четверых забредших в деревню чужаков. Почему она это делает?

Я решила, что спрошу ее завтра, – сегодня я уже слишком сильно устала. Чувствуя, как тяжелеют руки и ноги, я помогла остальным разложить тюки соломы и прикрыть их грубыми шерстяными одеялами так, чтобы на них можно было лечь. Нам светил мой фонарь с речной ветреницей, и, как бы сильно мы ни устали, мы улеглись в его свете поближе друг к другу. Только Аларик держался немного на расстоянии. В какой-то момент я ненадолго проснулась, чтобы повернуться, и заметила, что Аларик сел и его глаза открыты.

– Ты не спишь? – спросила я шепотом, чтобы никого не разбудить.

– Кто-то должен сторожить, – ответил он.

– Ты? Ты один? Всю ночь?

Он наклонился вперед и нежно пригладил рукой мои волосы, так что я снова опустила голову на постель. Он ненадолго задержал руку на моей голове, я повернулась и – разумеется, совершенно случайно – скользнула губами по его предплечью. По телу пробежала приятная дрожь, и мой следующий вдох получился очень глубоким.

Аларик не шелохнулся, лишь прошептал в темноту:

– Спокойной ночи, Лэйра.

И я представила, будто он подождал, пока я не усну, а потом лег рядом со мной, так близко ко мне, что его грудь с каждым вдохом касалась моей спины и я ощущала, как бьется его сердце, пока я сплю. Наверное, это все мне уже снилось, потому что он сказал:

– Никто не присмотрит за тобой лучше, чем я, Лэйра. Никто.

Глава 49

Лэйра

Хозяйку дома звали Амелла, и днем, когда мы вместе с ней выходили из дома, я заметила, что она держится в стороне от других жителей деревни.

– Они всегда уступают вам дорогу или дело в нас? – спросила я прямо, и в ответ она впервые улыбнулась.

– Дело в вас. Но и во мне, конечно, тоже, однако, как только вы уйдете, люди снова меня простят. Мы здесь не злопамятны. Иначе нам пришлось бы носить на себе слишком большой груз – со временем он накапливается.

– Сколько вам лет?

Я толкнула Аларика в плечо.

– Извините, пожалуйста, Амелла. Аларик Колэ родом из страны, жителям которой не знакомы приличия. Если он вас оскорбляет – игнорируйте его.

Теперь она даже негромко рассмеялась.

– Я бы сказала вам, Аларик Колэ. Но как считать годы в мире, где нет времени?

Значит, здесь нет времен года… Ни ветра, ни настоящей жизни, ни времен года… Я собиралась было добавить в этот список и отсутствие культуры, но в этот момент мы завернули за угол, и мне пришлось признать, что я заблуждаюсь. Большинство домов здесь были простыми, практичными, без украшений. Тот, который возвышался перед нами, отличался от остальных. Он был двухэтажным, выстроенным из камней, каждый из которых был покрашен в свой цвет – впрочем, давным-давно, поскольку сейчас краски по большей части выцвели. От одного вида красок, который свидетельствовал, что кто-то сознательно и целенаправленно выбирал их, по затылку пробегали мурашки.

– Что это?

– В вашем мире существуют коллекции и галереи, – произнесла Амелла. – В нашем мире этот дом – их ближайшее подобие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство теней

Ее темное желание
Ее темное желание

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL.«Ее темное желание» – первая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау.Действие дилогии «Царство теней» происходит в том же вымышленном мире, но книги можно читать независимо друг от друга.Любой в королевстве Немия знает, что случается с тем, кого похищает Повелитель проклятого Царства. Человек превращается в дэма, существо без души.Лэйра готова спасти своего возлюбленного, который оказался в Царстве дэмов. Ей предстоит встретиться лицом к лицу с Повелителем и его ужасными порождениями.В проклятом Царстве существует древняя магия, она исполняет все желания, даже самые темные из них. Чтобы справиться с опасностями и выжить, Лэйре не обойтись без помощи того, кто когда-то предал ее и разбил сердце.«Одна истинная королева» – абсолютный бестселлер в Германии. Суммарный тираж дилогии составляет более 70 000 проданных экземпляров. Общий тираж книг в России – более 40 000 экземпляров. Топ-10 в списке бестселлеров Spiegel. 3-е место книжной премии Lovelybooks, крупнейшего немецкого книжного сообщества.Об автореДженнифер Бенкау – немецкая писательница, автор нескольких YA романов, среди которых бестселлер «Одна истинная королева».

Дженнифер Бенкау

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги