МЕРЕДИТ
Карла садится на козетку и смотрит на портрет.
КАРЛА. Это та самая картина?
МЕРЕДИТ. Что? Да. «Девушка в желтой блузке».
КАРЛА. Вы оставили ее здесь?
МЕРЕДИТ. Да. Я… как-то не мог смотреть на нее. Она слишком много напоминала…
КАРЛА. Как она изменилась!
МЕРЕДИТ
КАРЛА. Да.
МЕРЕДИТ, Я не видел ее много лет.
КАРЛА. Она все еще красива. Но не так, как на портрете.
Здесь она полна жизни… Такая торжествующая… и юная.
МЕРЕДИТ. Да… А там
Мередит выходит Карла встает, открывает застекленную дверь и выходит на террасу Джастин смотрит ей вслед, затем идет за ней.
КАРЛА. Джастин, вы тоже находите мой план безумным? Джеф считает меня сумасшедшей.
ДЖАСТИН. Я бы не стал из-за этого огорчаться.
В комнату входит Мередит и выглядывает на террасу.
КАРЛА
МЕРЕДИТ. Пожалуй, пойду встречу остальных
КАРЛА. Скажите, а вы понимаете, что я хочу?
ДЖАСТИН. Вы хотите мысленно воссоздать то, что произошло здесь шестнадцать лет назад. Хотите, чтобы все свидетели, каждый в свою очередь, описал сцену, в которой принимал участие. Многое из того, что они припомнят, может оказаться несущественным и не стоящим внимания, но вам нужно получить как можно более полное представление. Но воспоминания всегда неточны, и в описаниях одной и той же сцены разными свидетелями происходившего, несомненно, будут расхождения.
КАРЛА. Это как раз может помочь!
ДЖАСТИН. Возможно… но не очень-то на это рассчитывайте. Один и тот же факт разные люди воспринимают по-разному.
КАРЛА. Я хочу увидеть все, как бы своими глазами. Вообразить живыми и мать, и отца…
ДЖАСТИН. Что?
КАРЛА. Мне кажется, он бы мне понравился.
ДЖАСТИН
КАРЛА. Странно… Мне почему-то стало жалко Эльзу. На этой картине она такая юная и живая., а теперь… по-моему, в ней не осталось жизни. Я думаю, в ней что-то умерло со смертью моего отца.
ДЖАСТИН
КАРЛА. А вам нет?
ДЖАСТИН. Нет.
КАРЛА. Вы так преданны, — пожалуй, даже слишком!
Джастин внимательно смотрит на нее.
ДЖАСТИН. Я не очень понимаю, о чем мы с вами говорим.
КАРЛА. Перейдем к делу. Ваша роль заключается в том, чтобы внимательно следить за противоречиями и ошибками… Понадобится весь ваш профессионализм и проницательность.
ДЖАСТИН. Слушаюсь, мэм!
Слышны голоса прибывших и приветствия Мередита.
Вот и они!
КАРЛА. Пойду встречу.
Карла возвращается в комнату и выходит Свет постепенно гаснет Джастин проходит влево Прожектор освещает только его лицо.
ДЖАСТИН. Итак, все готовы? Я еще раз повторю, зачем мы здесь собрались. Мы хотим по возможности воскресить события шестнадцатилетней давности. Для этого мы попросим каждого из вас вспомнить и воссоздать те эпизоды, в которых вам привелось участвовать. Таким образом перед нами возникнет живая, непрерывная цепь событий. Начнем со второй половины дня шестнадцатого августа — за сутки до трагедии — с беседы, имевшей место между мистером Мередитом Блэйком и Кэролайн Крейл здесь, в садовой комнате. В это время Эльза Грир позировала на террасе Эмиасу Крейлу, который писал ее портрет. Затем перейдем к свидетельству самой Эльзы Грир, появлению Филипа Блэйка и так далее. Готовы начать, мистер Мередит Блэйк?
Прожектор гаснет. В темноте слышен голос Мередита.
МЕРЕДИТ. Вы сказали — шестнадцатое августа. Да-да, именно так. Я приехал в Олдербери. Заехал по дороге во Фрэмли-Эбботт — узнать, не нужно ли позднее подвезти кого-нибудь из них… Они собирались ко мне на чашку чаю. Когда я открыл дверь в садовую комнату, Кэролайн в саду срезала розы…