Читаем Эхо поющих песков полностью

Они сидели на постели, склонившись друг к другу, растрепавшаяся коса Тамилы лезла ей в лицо, и королева совершенно не королевским движением головы откинула её за спину, сорочка на которой была влажной. В спальне было не жарко, но от усилий сделать всё правильно, не причинив супругу излишних страданий, кожа покрылась испариной. Итару, судя по блестевшим на лбу капелькам пота, тоже было весьма не холодно. И хотя Тамила за годы медленной агонии знала о боли если не всё, то очень многое, представлять, что он ощущал во время лечения, ей было страшно.

– Вы используете её на себе? – Взгляд мужа скользнул вдоль довольно целомудренного выреза её рубашки на шею, прикрытую завитками влажных волос.

– Да, поэтому знаю, что ещё несколько минут, и зуд стихнет. – Она осторожно погладила его запястье большим пальцем, надеясь, что супруг не сочтет это проявлением жалости.

– Могу я задать вам личный вопрос?

Королева удивленно вскинула брови:

– Конечно.

– Вы считаете всё это достойной платой за корону? – Итар подбородком показал на её шею.

О чем он говорит, Тамила поняла сразу, но всё же чуть помолчала перед ответом.

– Я никогда не считала это платой, – она говорила медленно, с запинками, впервые в жизни озвучивая правду, которую поняла в самом юном возрасте. – Скорее, напоминанием, что Венец – это не бриллиантовая диадема, надеваемая по случаю. Что это не украшение, а ноша, которую выдержит не всякая шея. И что у меня не будет дня, когда можно её убрать подальше и сделать вид, что ты просто человек. Как шрамы остаются на теле вне зависимости от нашего желания, так и она всегда на мне и со мной, пока я жива.

– А как же мгновенное исполнение любого, даже самого абсурдного желания и власть над всеми? – в его голосе звучало понимание и добрая усмешка, от которой стало чуть теплее.

– Когда знаешь истинную цену исполнения такого желания, стараешься желать как можно скромнее. Власть же не прибавляет ни друзей, ни любви. Вне пределов этой комнаты я с пяти лет замужем за престолом, а вы теперь женаты на короне, и только здесь мы муж и жена.

Он подался вперед, будто желая поцеловать, но лишь прижался лбом к её лбу.

– Через месяц в Кальдор с официальным визитом прибудет король Сафар.

Наверное, кому-то эта смена темы показалась бы излишне резкой, но для Тамилы лишь послужила ещё одним подтверждением только что прозвучавшего.

– Есть веские причины для подобной поспешности?

Официальный визит даже на уровне министров готовится несколько месяцев. Королевские же порой назначаются за пару лет до предполагаемой встречи. И такая торопливость настораживала.

– Он настаивает на скорейшей встрече, я же не вижу смысла оттягивать её. Боюсь, северяне ближе, чем мы думаем. – Король протянул Тамиле правую руку и теперь наблюдал, как она осторожно бинтует ладонь.

– Пришел ответ с побережья? – она старалась как можно бережнее накладывать повязку, хотя внутри обдало холодом от понимания, что Итар не стал бы принимать столь категоричные меры только из предосторожности.

– Да.

– Сколько?

С правой рукой она закончила и перешла на левую.

– Городок на севере и две ближайшие деревни. В общей сложности почти девятьсот человек.

Её пальцы все же дрогнули, но уже после того, как последний узел был затянут.

Девятьсот… Слишком много, чтобы списать на потери от случайно забредшего отряда мародеров или разбойников.

– Следы сопротивления есть? – Тамила тяжело сглотнула в ожидании ответа.

– Нет. Они не успели его оказать.

Значит, нападали разом со всех сторон. Если бы отряд был малочислен, даже при условии, что нападение произошло ночью, кто-то точно проснулся бы и поднял шум. Значит, их не только много, но и работают слаженно, идеально подчиняясь командиру.

– Вы думаете, король Сафар во имя общей крови согласится на военный союз? – Это выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой, потому она не удивилась, когда супруг без особой радости покачал головой.

– Наша общая кровь для Сафара позор, о котором стоит забыть. Если нам не удастся договориться, я сумею поднять на защиту от северян около трети его армии и почти всех магов, но, случись победить варваров, нас ждет война уже с Орисом.

Тамила обхватила себя за плечи, вдруг поняв, что ей холодно. Влажная ли одежда тому виной или же понимание, насколько близки они к той точке, откуда возврата уже не будет, королева не поняла.

– Чем я могу помочь?

Он окинул Тамилу изучающим взглядом, отчего королева перестала ежиться и выпрямила спину.

– Я хочу попросить вас пока не распространяться про ваше исцеление. Да, временно стало лучше, но о том, что здесь произошло, никто не должен знать.

– Понимаю. Я буду носить закрытые наряды, чтобы не было видно следов. Думаю, в сокровищнице найдется похожий диант, пусть лорды Кайт и Эйдал наложат на него иллюзию, добиваясь сходства с медальоном. Кстати, где он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эхо поющих песков (версии)

Эхо поющих песков
Эхо поющих песков

Тамила Ассандер – последняя представительница правящей династии Гарета. Единственная, в чьей крови еще сохранились крохи древнего благословения Богини. Та, кто слышит голос песков. Та, что была жестоко предана.От яда, с каждой секундой подбирающегося все ближе к сердцу, королеву не смогли спасти ни жрицы, ни маги. И пока Ее Величество медленно умирала, Совет прибирал власть к своим рукам. Оказавшись же на пороге войны с северянами – жестокими варварами, поклоняющимися богу войны Ратусу, Тамиле, поклявшейся защищать свой народ даже ценой собственной жизни и потерявшей веру в Совет, придется пойти на крайние меры и объединиться с человеком, о котором ей известно все и ничего – приближенным короля Ориса, державы, два года назад приславшей ей грамоту с ядом.

Анна Кроу , Анна Шульгина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези