Читаем El creador en su laberinto полностью

Таким образом подтвердились опасения Смита-младшего: снадобье и правда было снадобьем именно для него. И, видимо, для прочих клиентов Хасана. Но люди непосвящённые видели, слышали носом и ощущали на вкус вовсе не чудесную микстуру, а какую-то ужасную дрянь.

Вероятно, и правда разведённый водой помёт. Вот только были ещё сновидения, которые это средство вызывало. Вполне очевидный эффект от приёма, который не спишешь на ошибки органов чувств. И что тут думать?

Думать, конечно, можно было что угодно — но решения таким образом не найти. Требовалось выяснить правду, а знал её лишь Хасан.

Следующим вечером Джозеф решил пойти к нему за ответами.

Погода порядком испортилась: ветер с мелким снегом превратился в настоящую метель, какая в Нью-Йорке является большой редкостью. На улицах почти никого не было — люди попрятались от непогоды, даже площадь Парадиз пустовала. А уж она-то бывала многолюдной практически в любое время… Что же, меньше лишних глаз — это даже хорошо.

Тем более что в районе Пяти Улиц сильно не любили так называемых «коренных американцев». Не в смысле индейцев, конечно — а таких, как Джозеф Смит, пять поколений предков которого жили на этой земле. В основном Пять Улиц нынче населяли ирландцы, недавно сошедшие с кораблей, и негры: рабство в Нью-Йорке отменили ещё до рождения Джозефа, 25 лет назад. Чёрные жили в этом городе свободно и давно спелись с рыжими.

На всякий случай в кармане Джозефа по-прежнему оставался пистолет. Он был разряжен, конечно: ведь капсюлей, пороха и пуль в жилище Смитов не водилось, да Джозеф и не умел с ними толком обращаться. Но для острастки сойдёт.

В окнах квартиры Хасана свет не горел, хотя час ещё не поздний — светились все соседние. Какое ярче, какое более тускло, но никто пока не спал. Ответом на стук в дверь с той стороны оказалось полное молчание.

— Араб с белым ниггером уехали! — прозвучал из-за соседней двери голос, наверняка принадлежавший сварливой старой женщине.

Хм… может, это даже хорошо? Джозеф рассудил, что вскрыть такой убогий замок можно даже перочинным ножом: жилище Хасана защищала в основном его мрачная репутация, о которой так опрометчиво не подумал бедняга Генри. Пробраться в квартиру и поискать в ней ответы самому?

Чёрт побери, да.

Щёлк — и дверь отворилась без особых усилий. Джозеф Смит едва ли был наделён какими-то криминальными талантами, но раз уж вчера он стал убийцей… уже не самый большой грех на его душе.

Зажигать свет побоялся, а в темноте здесь ориентироваться оказалось трудно: квартира Хасана не содержалась в порядке, её загромождало великое множество запылившихся вещей. По большей части совершенно не интересных, наверняка оставшихся от прежних хозяев, которые торопились покинуть катящийся в Преисподнюю район.

В попытках отыскать нечто, способное пролить свет на тайну, Джозеф упустил главное: тот момент, когда в квартиру вошли двое.

— Смит, я в тебе разочарован.

Хасан стоял прямо над ним, сжимая в руках увесистую трость. Как обычно, одетый в нечто псевдовосточное: ночью и правда напоминал араба, выдавал лишь акцент. За спиной хозяина квартиры возвышалась огромная белесая фигура Коффи.

Джозеф бросился в сторону и выхватил пистолет, но на Хасана это не произвело никакого впечатления.

— На Пяти Улицах уже говорят о смерти дурачка Генри, так что мы оба знаем: пистолет не заряжен. Я догадываюсь, зачем ты пришёл сюда. Ты ведь понял, что с напитком всё немного сложнее, чем кажется? Именно поэтому мне было так важно избавиться от вора.

Смит кинулся к окну — пусть и второй этаж, но уж лучше так. Его, возможно, и не станут убивать на улице. Увы, Хасан оказался куда проворнее, чем можно было ожидать. Набалдашник врезался в колено, нога подкосилась, а через мгновение Коффи могучими руками оттащил молодого американца от спасительного проёма.

— Должен и тебя разочаровать, Джозеф. Ты действительно всё это время пил куриное дерьмо, как все остальные. Но некоторая, так сказать, магия здесь есть. Даже самая настоящая, если честно. Внушение, Джозеф! Каждый, кто приходит ко мне за волшебными снами, уже готов к ним. Вы, придурки, верите — а мне остаётся вашу веру лишь катализировать и применить в ритуале. Это несложно.

Сильный тычок тростью в рёбра. Хорошо, что Джозефа пока не бил Коффи… уж это точно конец.

— Ты же догадался, что я ирландец? Ирландец, конечно. Только из тех, кого твои поганые английские предки отправили рабами на Карибы. Я вырос в двух шагах от Гаити, а у гаитянцев можно многому, очень многому научиться. В том, что касается тайных искусств.

Наверняка и диковинный белый негр был именно оттуда: привезли из Африки ещё до восстания Дессалина... Странно, что в такой момент Смит думал об истории Карибских островов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика