— Если будут реальные доказательства ее причастности, — сказал напарник. — Да, у нее был мотив. Даже два. Деньги и обида из-за того, что муж ходил налево. Но ты сама утверждаешь, что она не врет, когда говорит о своей непричастности. Да и ей бы пришлось нанимать кого-то для этого дела. Бешеный Лис мне сообщил, что пока нет сведений о том, что кто-то из местных брался за убийство трактирщика. Если бы это было так, слухи бы все равно ходили. У Лиса есть осведомители в других группировках. Он бы точно узнал об этом, тем более что дело касается его напрямую. Собирался ведь «доить» хозяина «Красного кабана». Ладно, мне пока не до этого, — Вэйд тряхнул головой и снова углубился в бумаги.
— А чем вы сегодня занимаетесь? — осторожно спросила, пользуясь тем, что он немного подобрел.
— Вечером намечается операция по захвату торговца живым товаром.
Я даже вперед подалась.
— Как интересно!
— Для тебя ничего интересного, — сухо откликнулся Вэйд. — Ты в ней принимать участие не будешь!
Я вздохнула и опять погрузилась в бумаги.
— Вы на обед пойдете? — спросила, когда дело приблизилось к часу дня.
— Позже, — бросил Вэйд, даже не глянув в мою сторону.
— А мне можно? — втайне надеялась, что он запретит просто из вредности, и мое свидание с Габриэлем сорвется.
— Иди, — равнодушно отозвался напарник, занятый другими мыслями.
Сокрушенно покачала головой и поднялась. Ну что ж, придется идти до конца!
Марибет заняла отдельный столик на двоих для нас с вампиром, который держала, пока я не появилась. Потом заговорщицки подмигнула и пересела к Каю, с сочувствием улыбнувшемуся мне. То, что он прекрасно знает о маневрах неугомонной свахи, не особо радовало. Чувствовала себя до крайности унизительно. Еще и Габриэль не спешил в закусочную, что лишь убеждало во мнении — он во мне нисколько не заинтересован. Хотя не скажу, что сильно расстроюсь, если и вовсе не придет.
Но Габриэль явился. Церемонно поприветствовал и извинился за опоздание, сославшись на дела на выезде. Уселся за мой столик. Мы сделали заказ, и я вновь принялась отчаянно придумывать тему для разговора.
— Значит, ты был на выезде? — не нашла ничего лучше, чем поговорить о работе.
— Да, — как всегда, Габриэль не отличался желанием поддерживать беседу.
— Что-то интересное случилось?
— Просто преступные разборки, — откликнулся вампир и снова погрузился в задумчивость.
М-да, обед предстоит долгий… А почему бы не совместить неприятное с полезным? И я осторожно спросила:
— А ты что-нибудь слышал об операции, которая планируется сегодня вечером?
— Да, я тоже в ней участвую, — проявил кое-какое оживление Габриэль.
— Вэйд меня не хочет туда брать, представляешь? — пожаловалась я.
— Там может быть опасно, — не пожелал мне посочувствовать вампир. — Не стоит так рисковать.
— А в чем риск? — решила продолжить расспросы.
— Один из осведомителей Вэйда сообщил, что планируется передача живого товара в определенном месте. Даже примерное время указал. Есть шанс поймать преступника с поличным.
— Живой товар — это ведь люди, да? — нахмурилась я. — Не знала, что тут такое в порядке вещей!
— Не в порядке, — возразил Габриэль. — Разумеется, с этим Департамент борется. Но далеко не всегда удается перехватить рабов.
— Но раз рабство запрещено законом, кто же их покупает? — недоумевала я. — Ведь если покупатель попадется, сам же пострадает!
— Некоторые идут на такой риск. Уж слишком выгодный бизнес! — покачал головой вампир. — В основном покупают для подпольных борделей, где многие готовы отдать хорошие деньги за возможность делать с кем-то самые немыслимые вещи. Некоторые аристократы покупают себе рабынь на закрытых аукционах. Было однажды скандальное дело, когда обнаружилась причастность некоего графа к таким делам. По чьей-то наводке в его подвале обнаружили клетки с женщинами, которых держали на положении животных. На многих из них живого места не было! Дело замяли, у графа оказались слишком хорошие связи при дворе. Но на его репутации это все же сказалось не лучшим образом. Не понимаю, как люди могут творить с себе подобными такие вещи! — он сокрушенно вздохнул.
Я поняла, что его возмущение и впрямь велико, раз даже разразился столь длинной речью. Позицию Габриэля на этот счет вполне разделяла и потому взглянула на него с куда большей симпатией, чем раньше.
— Еще живой товар перепродают на орочьи земли, — продолжил вампир, и я изумленно вытаращилась на него. — Там рабство узаконено, а красивые рабы-люди ценятся довольно высоко. Собственно, сегодня будем брать как раз торговца, что этим занимается. Сам он тарн и, если верить осведомителю Вэйда, давно в деле. Причем специализируется на детях.
— Что?! — последнее еще больше потрясло.
— Да, к сожалению, есть и такое, — вздохнул Габриэль. — Боюсь даже представить, что творят с бедными детьми, попадающими в лапы к таким мерзавцам.
— Я тоже хочу участвовать в операции! — с жаром воскликнула, в негодовании сжимая кулаки.
Хотелось самолично прибить на месте чудовище, продающее детей для всяких извращенцев!
— Сомневаюсь, что это хорошая идея, — покачал головой вампир.