Читаем Эликсир вечной любви полностью

Что же касается Бертрана Гюрра, то он действительно ушел в монастырь послушником, а чуть позже попросился постричь его в монахи с именем Амброзиус в честь миланского епископа и проповедника, который за сто лет до этого крестил блаженного Августина. Все свое богатство граф разделил между церковью и городом. Причем, согласно его условию, эти деньги было разрешено тратить преимущественно на помощь оставшихся в трудном положении женщинам, на воспитание детей, на обустройство бедных молодых пар, которые хотели пожениться, но не могли этого сделать из-за отсутствия денег. Постепенно, благодаря этому пожертвованию графа, в Аньере не осталось брошенных сирот, голодающих семей и одиноких женщин с детьми. Вернее, такие женщины были, но теперь их никто не презирал, поскольку в Аньере, благодаря новой городской политике, стали с особым уважением относиться к любви, о которой раньше было принято говорить лишь шепотом, да и то в таких местах, где никто не мог услышать.

Но не только деньгами помогал Амброзиус жителям своего родного города. Спустя немного времени после того, как он стал монахом, о нем пошла молва, как о провидце, который мог выслушать и дать умный совет. Люди рассказывали, что поговорить с ним было не так-то просто, поскольку большую часть дня он проводил в молитвах. Но в определенное время, с разрешения самого архиепископа, Амброзиус принимал посетителей, и бывало, что одним словом обращал бандитов в праведников, давал утешение отчаявшимся, а иной раз предсказывал будущее, уберегая тем самым людей от уныния и беспочвенных страхов.


*31*


Так прошло несколько месяцев. И снова наступило лето. Оно принесло жару, сухие, шелестящие флагами ветры и много солнца, которое дарило хорошее настроение и украшало лица людей улыбками. Как-то раз с моря подул странный ветер, такой, которого не помнили даже старожилы этих мест. "Кто-то умрет сегодня", - стали шептать старухи, перебирая в памяти всех, кто готовился отойти в мир иной. "Большая потеря ждет Аньер", - шептали за кружками вина горожане, раздумывая над тем, что может случиться с их мирным городом. А ветер так разыгрался, что раньше времени раскачал колокола, заставив их звонить похоронный набат.


*32*


В этот день Амброзиус не смог встать с узкой кровати в своей келье. Монахи ждали его к завтраку, а когда он не появился, пошли проверять, что случилось.

- Я сильно заболел, - сказал он, с трудом отрывая голову от сложенной холстины, которая заменяла ему подушку. - Сегодня ровно в полночь я умру.

Потом он попросил пригласить к нему архиепископа, и лег в полудреме, ждать прихода своего сына. Когда тот пришел, Амброзиус был совсем слаб и мог говорить лишь шепотом.

Войдя в келью, архиепископ вскрикнул и присел возле кровати.

- Отец мой, - он впервые в жизни обратился такими словами к Амброзиусу. - Ты уверен, что час пробил?

- Да, сегодня ровно год, как я совершил то колдовство. И теперь я хочу спросить тебя не как архиепископа нашего города, а как сына. Скажи мне, по твоему мнению, должен ли я сам простить себя? Или мне уйти в могилу без этого прощения?

- Ты раскаялся, ежедневно молился, совершил много добрых дел... Тебя простила моя мать. Тебя простил я, твой сын. Так почему же тебе самому не даровать себе прощение? Что тебя сдерживает, какая тяжесть лежит на твоем сердце?

Амброзиус тяжело вздохнул и сжал старческую руку сына:

- За свою бурную и незаконно долгую жизнь я узнал много разных вещей. Но так и не понял того, что дает право на прощение самого себя.

Архиепископ улыбнулся:

- Я знаю лишь то, что милостивый Господь может простить раскаявшегося грешника. Но простит ли грешник сам себя, мне не ведомо. Но думаю, что истинная любовь, дает людям такое право.

Потом они много говорили, а когда архиепископ ушел, Амброзиус стал молиться. С приходом ночи, у него уже почти не оставалось сил, чтобы произносить слова молитв шепотом. Ближе к полуночи он позвал к себе молодого послушника Бернара, который за последние дни много говорил с Амброзиусом, так как не мог решить в чем его предназначение - в монастырском служении Богу или в мирской жизни.

- Бернар, ты много раз просил меня рассказать о том, как прожив на свете всего четверть века, я могу рассуждать о многих сложных вещах.

- О, да, я так хотел бы знать ваш секрет, - глаза молодого человека загорелись любопытством.

- У меня осталось немного времени, - прошептал Амброзиус. - И я решил его потратить на этот разговор. Так, вот, слушай...

И он рассказал ему подробно и, ничего не утаивая, обо всей свой жизни, а в особенности о том, что произошло с ним в последний год.

- Но это похоже на легенду! - воскликнул Бернар, когда рассказ подошел к концу.

- Легенду? - Амброз улыбнулся. - Так пусть это станет легендой нашего славного города. Позаботься об этом, когда покинешь монастырь и женишься на прекрасной девушке, которая подарит тебе троих сыновей.

- Вы думаете, что мой путь - мирская жизнь? - Бернар в каком-то порыве крепко сжал Амброзу руку. - Вы так думаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези