Читаем Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде полностью

В здании осталось не так уж много людей, поскольку большинство стражей порядка отправились искать Пауэлла или просто отдыхали сейчас у себя дома после празднования Нового года. Однако, если смотреть на это с другой стороны, их все-таки было вполне достаточно, и то и дело либо Джейми поспешно тянул меня за собой переждать, пока мимо пройдут полицейские, либо мне приходилось скорее прятаться с ним за дверями, чтобы нас не заметили.

Мой пульс ускорился, усталость как рукой сняло, так сильно было мое внутреннее волнение, и во мне снова пробудилась маленькая искорка жажды приключений.

Рука Джейми, которой он сжимал мою руку, вся вспотела, но, кажется, чувствовал он себя увереннее, чем когда-либо. Не знаю, с чем это было связано – с тем ли, что он хорошо отдохнул, или моя поддержка на него так влияла. Он и сам, наверное, этого не знал, да и не хотел об этом думать.

Мы почти добрались до выхода, и я уже чувствовала вкус холодного зимнего воздуха, как вдруг прямо перед нами открылась дверь.

Мое сердце пропустило удар. Это был кабинет старшего инспектора Лэйера.

Я лихорадочно огляделась по сторонам. Спрятаться было негде, а в окно уже светило солнце, прогоняя тени.

Черт возьми, уже взошло солнце. Теперь импровизировать нужно очень быстро.

Я крепче сжала руку Джейми, готовая сорваться с места и бежать, как только путь освободится, когда из двери вышел констебль Эван Миллер.

– Да, сэр. Конечно, разумнее дождаться Мэддисонов. Однако… – тут он осекся, заметив нас, и так вытаращил глаза, что я уж всерьез испугалась, что они сейчас вылезут из орбит.

– Констебль, – донесся до нас голос старшего инспектора, и по скрипу половиц я догадалась, что он шагнул к двери.

Когда он тоже увидел нас, выбора не осталось.

Я почти не думала, когда быстро бросилась вперед и с силой захлопнула дверь.

Послышался жалобный возглас, но у меня не было времени оглядываться и выяснять, что там случилось с так некстати появившимся шефом полиции. ↫ Клянусь, мне правда искренне жаль, что я прищемила вам палец. Я не хотела, честное слово! Я подхватила под руку Эвана Миллера и потащила к выходу и его.

Один полицейский удивленно посмотрел на нас, дежурный за стойкой порывисто поднялся, намереваясь выяснить, что происходит, но я уже толкнула входную дверь, и мы, спотыкаясь о порог, выбежали на улицу. Навстречу пасмурному зимнему утру.

– Бежим! – крикнула я Джейми и Эвану. Просить дважды не пришлось.

Мы мчались вперед по улице, то и дело поскальзываясь и рискуя упасть, и затем свернули в узенький переулок.

Как вдруг перед нами внезапно появился Арден. Он удивленно оттолкнулся от стены, к которой до этого небрежно прислонялся.

– Лиз? – удивленно ахнул он. С ним был кто-то еще.

Я не сразу поняла, что это Бенджамин Грин. При одном взгляде мое сердце тут же забилось чаще, и я думала, оно сейчас просто взорвется от облегчения и любви. Значит, эти двое действительно все это время ждали нас здесь, на холоде.

Я бросилась к ним, но тут же поскользнулась и чуть не упала. К счастью, в последний момент меня поймал Бенджамин.

Я отчаянно схватилась за него, точно утопающий за соломинку. Как же здорово его видеть! Я порывисто подалась вперед и поцеловала его. Он был ошеломлен, но я быстро отстранилась от него, строго сказав себе, что сейчас нет времени на чувства и эмоции, и есть дела поважнее.

– Что там случилось? – допытывался Арден, в то время как мы снова помчались дальше вперед по улице, уже в компании моего кузена и Бенджамина. В конце концов, за нами могли уже броситься в погоню полицейские, много времени это бы точно не заняло.

– Они сбежали из камеры. Вот что случилось! – сердито бросил констебль Эван Миллер, то и дело оглядываясь на полицейский участок.

Мы уже пересекли улицу, когда из здания полиции выбежали два офицера и пронзительно засвистели, призывая нас остановиться.

– Почему их вообще задержали? – тут же потребовал объяснений Бенджамин. Его возмущенный тон звучал настоящей музыкой для моих ушей.

– За вандализм! – ответил Эван, и Арден расхохотался.

– Я бы придумал, как вытащить вас оттуда. Но ты, Элиза, видно, совсем не можешь обойтись без глупостей, – упрекнул меня констебль, впервые называя меня просто по имени.

– Не отпустил бы нас ваш шеф. И я ни за что не брошу на произвол судьбы мисс Брэндон-Уэлдерсон, – запальчиво воскликнула я, искренне надеясь, что это звучит пафосно и преувеличенно. – Мы знаем, куда направляется Эрнест Пауэлл. Он идет на Парк-стрит за чертежами, – быстро сообщила я Бенджамину и Ардену и энергично помахала молодому мужчине на повозке, который как раз заворачивал за угол.

Я подбежала к нему, схватилась за один из прутьев и проворно запрыгнула на козлы рядом с ним.

– С добрым утром, – поздоровалась я, дерзко ухмыляясь, и он покосился на меня с таким испугом, словно я явилась прямиком из его самых жутких кошмаров.

Он был совсем молод, его нос и щеки усеивали веснушки, а из-под шапки выглядывали огненно-рыжие волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Анимант Крамб

Книжные хроники Анимант Крамб
Книжные хроники Анимант Крамб

Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…

Лин Рина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде

Все началось с нелепого происшествия: с неба внезапно упал чемодан…Лондон, 1890–1891 годы.Столичная полиция попросила нас с Джейми написать отчет о недавних событиях по делу Дэвида Брайтона и не забыть при этом упомянуть, как мы – самоуверенная студентка и рассеянный механик – смогли раскрыть это дело.Но поскольку Джейми категорически отказывается писать о тех потрясениях, что мы пережили, инициативу в свои руки беру я – Элиза Хеммильтон, подруга Анимант Крамб, неунывающая сыщица-дебютантка, с превосходным чутьем и храбрым сердцем. Леди, сражающая мужчин наповал одним лишь только взглядом.Надеюсь, что мой отец никогда не прочтет эти записи. Ведь испытания, выпавшие на мою долю, немыслимы. В любом случае в наказание за свою безнравственность я готова переписать двадцать страниц из проповедей Ньюмана… Что ж, по крайней мере, это того стоило!

Лин Рина

Городское фэнтези

Похожие книги