Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

No, I don’t remember.

But no one asked.


Sybil told her Aunt Lora nothing about the man in the park — the man who called himself Starr — she’d put him out of her mind entirely and yet, in bed that night, drifting into sleep, she found herself thinking suddenly of him, and seeing him again, vividly. That silver hair, those gleaming black shoes. His eyes hidden behind dark glasses. How tempting, his offer! — though there was no question of Sybil accepting it. Absolutely not.

Still, Mr. Starr seemed harmless. Well-intentioned. An eccentric, of course, but interesting. She supposed he had money, if he could offer her so much to model for him. There was something not contemporary about him. The set of his head and shoulders. That air about him of gentlemanly reserve, courtesy — even as he’d made his outlandish request. In Glencoe, in the past several years, there had been a visible increase in homeless persons and derelicts, especially in the oceanside park, but Mr. Starr was certainly not one of these.

Then Sybil realized, as if a door, hitherto locked, had swung open of its own accord, that she’d seen Mr. Starr before... somewhere. In the park, where she ran most afternoons for an hour? In downtown Glencoe? On the street? — in the public library? In the vicinity of Glencoe Senior High School? — in the school itself, in the auditorium? Sybil summoned up a memory as if by an act of physical exertion: the school choir, of which she was a member, had been rehearsing Handel’s Messiah

the previous month for their annual Christmas pageant, and Sybil had sung her solo part, a demanding part for contralto voice, and the choir director had praised her in front of the others... and she’d seemed to see, dimly, a man, a stranger, seated at the very rear of the auditorium, his features distinct but his grey hair striking, and wasn’t this man miming applause, clapping silently? There. At the rear, on the aisle. It frequently happened that visitors dropped by rehearsals — parents or relatives of choir members, colleagues of the music director. So no one took special notice of the stranger sitting unobtrusively at the rear of the auditorium. He wore dark, conservative clothes of the kind to attract no attention, and dark glasses hid his eyes. But there he was. For Sybil Blake. He’d come for Sybil. But, at the time, Sybil had not seen.

Nor had she seen the man leave. Slipping quietly out of his seat, walking with a just perceptible limp, leaning on his cane.

3. The Proposition

Sybil had no intention of seeking out Mr. Starr, nor even of looking around for him, but, the following afternoon, as she was headed home after her run, there, suddenly, the man was — taller than she recalled, looming large, his dark glasses winking in the sunlight, and his pale lips stretched in a tentative smile. He wore his clothes of the previous day except he’d set on his head a sporty plaid golfing cap that gave him a rakish, yet wistful, air, and he’d tied, as if in haste, a rumpled cream-colored silk scarf around his neck. He was standing on the path in approximately the same place as before, and leaning on his cane; on a bench close by were what appeared to be his art supplies, in a canvas duffel bag of the sort students carried. “Why, hello!” he said, shyly but eagerly, “—I didn’t dare hope you would come back, but—” his smile widened as if on the verge of desperation, the puckered skin at the corners of his eyes tightened, “—I hoped.

After running, Sybil always felt good: strength flowed into her legs, arms, lungs. She was a delicate-boned girl, since infancy prone to respiratory infections, but such vigorous exercise had made her strong in recent years; and with physical confidence had come a growing confidence in herself. She laughed, lightly, at this strange man’s words, and merely shrugged, and said, “Well — this is my park, after all.” Mr. Starr nodded eagerly, as if any response from her, any words at all, was of enormous interest. “Yes, yes,” he said, “—I can see that. Do you live close by?”

Sybil shrugged. It was none of his business, was it, where she lived? “Maybe,” she said.

“And your — name?” He stared at her, hopefully, adjusting his glasses more firmly on his nose. “—My name is Starr.”

“My name is — Blake.”

Mr. Starr blinked, and smiled, as if uncertain whether this might be a joke. “ ‘Blake’—? An unusual name for a girl,” he said.

Sybil laughed again, feeling her face heat. She decided not to correct the misunderstanding.

Today, prepared for the encounter, having anticipated it for hours, Sybil was distinctly less uneasy than she’d been the day before: the man had a business proposition to make to her, that was all. And the park was an open, public, safe place, as familiar to her as the small neat yard of her Aunt Lora’s house.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза