Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

A surge of hot fury made Durkin’s head thunder. Unendurable, that laughter. Simply unendurable. His lists knotted. His throat threatened to close. Yet he strode away.

At supper, she clung to Kroll’s arm, all pretense now dissolved in the rain forest’s fetid air.

“What’s for dinner, Turkey?” Kroll boomed, and they were shaken by helpless laughter, drunk on each other. She had passed over the line, out of Durkin’s life into Kroll’s. If life had a way of balancing inequities, Durkin thought, surely such a balance was long overdue.

Then the evening rains, as predictable as sunset in this post-flood-season month, stopped. The water in the run-off tank that served as their jungle hot tub grew algae-ridden and dank. On Durkin’s order, one of the Indians drained it.

Yet, several afternoons later, Durkin heard splashing and mirth from behind the screening.

“Had the Indians fill it with buckets from the river,” Kroll blithely told him at supper. Now the man had even taken over compound management; ordered the Indians to fill the tank with river water...


When he heard Felicia’s first shrill scream, Durkin looked up from the volt meter on the Electrophorus’s aquarium. When Kroll’s hoarse yell joined in, and the Indians began to lope across the compound toward the rear of the residence building, Durkin set down his notes and trotted out of the lab.

By the time he reached the screened-off tank, all five of the Bororos had crowded inside, between the tank and the screening, all of them jabbering but uncertain as to what to do about the naked, panic-stricken white man and woman thrashing in the murky water.

“God Almighty!” Kroll screeched at Durkin, “get us out of here!” The man’s face contorted in a grimace of terror. He was still coherent, but his words were overridden by Felicia’s hysterical screams.

On Durkin’s order, the two male Indians began to hoist Kroll from the murky water. As he emerged, the shouts of the Bororos merged into an eerie chant, three syllables, over and over.

“What...” Kroll managed through clenched teeth, “what’s... ‘candy-roo’?” Then he pawed himself frantically. “Oh, God!

“ ‘Candiru,’ they’re saying,” Durkin told him over Felicia’s cries. “The little catfish I tried to explain to you in the lab. They burrow straight into any body opening, and because of their rear-facing barbs, they can be removed only by surgery.”

“Jesus! In this tank? How—” Kroll’s question disintegrated in a pain-wracked moan.

“Incredible,” Durkin said. “To all of us, I’m sure.”

The two of them were hauled out, naked and writhing, wrapped in blankets, and carried into the residence. A day later, summoned by the emergency radio, a fast outboard from Oriximina picked them up to return them to the small airstrip there. By then, Kroll and Felicia were pitifully weak, fever-wracked, only semi-coherent. With prompt surgical attention in Belem, though, they would at least live.

In a week, perhaps several, the state of Para would send an investigator. Durkin could almost hear the conversation now.

“You say, señor, the Bororos filled the tank from the river. Very careless.”

“They did as they were ordered.”

“By you, Señor Durkin?”

“No, by Mr. Kroll.”

“I see. Unfortunate that the Bororos did not notice the candiru in their buckets.”

“The river is always muddy here. See for yourself.”

Si, you are right.” The inspector would shrug. “An accident. And Senor Kroll seems to have brought it about by his ignorance.”

And that would be that.


The day after the fast boat had rushed Kroll and Felicia eastward, the compound seemed to exist in suspended animation. Agata arrived glum-faced to clean the research building, strode past Durkin as if he didn’t exist, seized the broom and began to work her way along the row of aquariums.

Then she stopped, and bent down to peer into the candiru tank.

In accented English, she said, “Empty? Tank empty?”

Durkin gazed at her, his face as impassive as that of any of the Bororos.

Shortly, she left the research building to prepare his lunch. When he crossed the compound toward the mess hut an hour later, the two male Indians suddenly turned from the work on the generator shack’s loose door hinge and faced him respectfully.

That was a welcome change.

In the mess hut, when Agata brought in his broiled fish, her smile had returned. As she leaned down to set the plate at his place, her breast softly brushed his shoulder, something that had never happened before. He found that quite heartwarming.

Even exciting.

The Model

by Joyce Carol Oates

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза