Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

Sybil had been posing in the sun, warmly mesmerized by the sun, the surf, Mr. Starr’s voice, and now, as if wakened from a sleep of which she had not been conscious, she felt as if she’d been touched — prodded into wakefulness. She saw, upside-down, the fussy smudged sketch Mr. Starr had been doing of her, saw his charcoal stick poised above the stiff white paper in an attitude of chagrin. She laughed, and wiped at her eyes, and said, “It happened a long time ago. I never think of it, really.”

Mr. Starr’s expression was wary, complex. He asked, “And so — do you — live with your — father?” The words seemed oddly forced.

“No, I don’t. And I don’t want to talk about this any more, Mr. Starr, if it’s all right with you.”

Sybil spoke pleadingly, yet with an air of finality.

“Then — we won’t! We won’t! We certainly won’t!” Mr. Starr said quickly. And fell to sketching again, his face creased in concentration.

And so the remainder of the session passed in silence.


Again, as soon as Sybil evinced signs of restlessness, Mr. Starr declared she could stop for the day — he didn’t want to exhaust her, or himself.

Sybil rubbed her neck, which ached mildly; she stretched her arms, her legs. Her skin felt slightly sun- or wind-burnt and her eyes felt seared, as if she’d been staring directly into the sun. Or had she been crying? — she couldn’t remember.

Again, Mr. Starr paid Sybil in cash, out of his kidskin wallet brimming with bills. His hand shook just visibly as he pressed the money into Sybil’s. (Embarrassed, Sybil folded the bills quickly and put them in her pocket. Later, at home, she would discover that Mr. Starr had given her ten dollars too much: a bonus, for almost making her cry?) Though it was clear that Sybil was eager to get away, Mr. Starr walked with her up the slope in the direction of the Boulevard, limping, leaning on his cane, but keeping a brisk pace. He asked if Sybil — of course, he called her Blake: “dear Blake” — would like to have some refreshment with him in a café nearby? — and when Sybil declined, murmured, “Yes, yes, I understand — I suppose.” He then asked if Sybil would return the following day, and when Sybil did not say no, added that, if she did, he would like to increase her hourly fee in exchange for asking of her a slightly different sort of modeling — “A slightly modified sort of modeling, here in the park, or perhaps down on the beach, in full daylight of course, as before, and yet, in its way—” Mr. Starr paused nervously, seeking the right word, “—experimental.”

Sybil asked doubtfully, “ ‘Experimental’—?”

“I’m prepared to increase your fee, Blake, by half.”

“What kind of ‘experimental’?”

“Emotion.”

“What?”

“Emotion. Memory. Interiority.”

Now that they were emerging from the park, and more likely to be seen, Sybil was glancing uneasily about: she dreaded seeing someone from school, or, worse yet, a friend of her aunt’s. Mr. Starr gestured as he spoke, and seemed more than ordinarily excited. “—‘Interiority.’ That which is hidden to the outer eye. I’ll tell you in more detail tomorrow, Blake,” he said. “You will meet me here tomorrow?”

Sybil murmured, “I don’t know, Mr. Starr.”

“Oh, but you must! — please.”

Sybil felt a tug of sympathy for Mr. Starr. He was kind, and courteous, and gentlemanly; and, certainly, very generous. She could not imagine his life except to see him as a lonely, eccentric man without friends. Uncomfortable as she was in his presence, she yet wondered if perhaps she was exaggerating his eccentricity: what would a neutral observer make of the tall limping figure, the cane, the canvas duffel bag, the polished black leather shoes that reminded her of a funeral, the fine thin beautiful silver hair, the dark glasses that winked in the sunshine...? Would such an observer, seeing Sybil Blake and Mr. Starr together, give them a second glance?

“Look,” Sybil said, pointing, “—a hearse.”

At a curb close by there was a long sleekly black car with dark-tinted, impenetrable windows. Mr. Starr laughed, and said, embarrassed, “I’m afraid, Blake, that isn’t a hearse, you know — it’s my car.”

“Your car?”

“Yes. I’m afraid so.”

Now Sybil could see that the vehicle was a limousine, idling at the curb. Behind the wheel was a youngish driver with a visored cap on his head; in profile, he appeared Oriental. Sybil stared, amazed. So Mr. Starr was wealthy, indeed.

He was saying, apologetically, yet with a kind of boyish pleasure, “I don’t drive, myself, you see! — a further handicap. I did, once, long ago, but — circumstances intervened.” Sybil was thinking that she often saw chauffeur-driven limousines in Glencoe, but she’d never known anyone who owned one before. Mr. Starr said, “Blake, may I give you a ride home? — I’d be delighted, of course.”

Sybil laughed, as if she’d been tickled, hard, in the ribs.

“A ride? In that?” she asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза