Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

Bethesda shrugged. To change the subject, I turned to Eco. “And speaking of outrageous fees, what did that thief of a tutor teach you today?”

Eco jumped from his couch and ran to fetch his stylus and wax tablet.

Bethesda uncrossed her arms. “If you continue with these matters,” she said, her voice now pitched to conceal her own unease, “I think that your friend Lucius Claudius gives you good advice. There is no need to take Eco along with you. He’s busy with his lessons and should stay at home. He’s safe here, from evil men and evil spirits alike.”

I nodded, for I had been thinking the same thing myself.


The next morning I stepped quietly past the soldier’s house. He did not spy me and call out, though I could tell he was awake and in his garden; I smelled the tang of burning leaves on the air.

I had promised Lucius and Cornelia that I would come again to the house on the Palatine, but there was another call I wanted to make first.

A few questions in the right ears and a few coins in the right hands were all it took to find the house of Furius’s mother on the Caelian Hill, where his survivors had fled after he was proscribed, beheaded, and dispossessed. The house was small and narrow, wedged in among other small, narrow houses that might have been standing for a hundred years; the street had somehow survived the fires and the constant rebuilding that continually changes the face of the city, and seemed to take me into an older, simpler Rome, when rich and poor alike lived in modest private dwellings, before the powerful began to flaunt their wealth with great houses and the poor were pressed together into many-storied tenements.

A knock upon the door summoned a veritable giant, a hulking, thick-chested slave with squinting eyes and a scowling mouth — not the door slave of a secure and respectable home, but quite obviously a bodyguard. I stepped back a few paces so that I did not have to strain to look up at him, and asked to see his master.

“If you had legitimate business here, you’d know that there is no master in this house,” he growled.

“Of course,” I said, “I misspoke myself. I meant to say your mistress — the mother of the late Furius.”

He scowled. “Do you misspeak yourself again, stranger, or could it be that you don’t know that the old mistress had a stroke not long after her son’s death? She and her daughter are in seclusion and see no one.”

“What was I thinking? I meant to say, of course, Furius’s widow—”

But the slave had had enough of me, and slammed the door in my face.

I heard a cackle of laughter behind me and turned to see a toothless old slavewoman sweeping the portico of the house across the street. “You’d have had an easier time getting in to see the dictator Sulla when he was alive,” she laughed.

I smiled and shrugged. “Are they always so unfriendly and abrupt?”

“With strangers, always. You can’t blame them — a house full of women with no man around but a bodyguard.”

“No man in the house — ah, not since Furius was executed.”

“You knew him?” asked the slavewoman.

“Not exactly. But I know of him.”

“Terrible, what they did to him. He was no enemy of Sulla’s. Furius had no stomach for politics or fighting. A gentle man, wouldn’t have kicked a dog from his front step.”

“But his brother took up arms against Sulla, and died fighting him.”

“That was his brother, not Furius. I knew them both, from when they were boys growing up in that house with their mother. Furius was a peaceful child, and a cautious man. A philosopher, not a fighter. What was done to him was a terrible injustice — naming him an enemy of the state, taking all his property, cutting off his...” She stopped her sweeping and cleared her throat. She hardened her jaw. “And who are you? Another schemer come to torment his womenfolk?”

“Not at all.”

“Because I’ll tell you right now that you’ll never get in to see his mother or sister. Ever since the death, and after that the old woman’s stroke, they haven’t stirred out of that house. A long time to be in mourning, you might say, but Furius was all they had. His widow goes out to do the marketing, with the little girl; but she still wears black. They all took his death very hard.”

At that moment the door across the street opened. A blonde woman emerged, draped in a black stola. Beside her, reaching up to hold her hand, was a little girl with haunted eyes and black curls. Closing the door and following behind was the giant, who saw me and scowled.

“On their way to market,” whispered the old slavewoman. “She usually goes at this time of morning. Ah, look at the precious little one, so serious-looking yet so pretty. Not so much like her mother, not so fair; no, the very image of her aunt, I’ve always said.”

“Her aunt? Not her father?”

“Him, too, of course...”


Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза