Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

“Now what are you doing? Here, those tiles are made of fine limestone, Gordianus! You shouldn’t go chipping away at the corners.”

“Not even to discover this?” I slid the chisel under the edge of one of the stones and lifted it up.

Lucius drew back and gasped, then leaned forward and peered down into the darkness. “A tunnel!” he whispered.

“So it appears.”

“Why, someone must go down it!” Lucius peered at me and raised an eyebrow.

“Not even if Cornelia doubled my fee!”

“I wasn’t suggesting that you go, Gordianus.” He looked up at the young slave who had fetched the chisel. The boy looked slender and supple enough. When he saw what Lucius intended, he started back and looked at me imploringly.

“No, Lucius Claudius,” I said, “no one need be put at risk; not yet. Who knows what the boy might encounter — if not lemures and monsters, then boobytraps or scorpions or a fall to his death. First we should attempt to determine the tunnel’s egress. It may be a simple matter, if it merely follows the logical course of the plumbing.”

Which it did. From the balcony on the western side of the house, it was easy enough to judge where the buried pipes descended the slope into the valley between the Palatine and the Capitoline, where they joined with the Cloaca Maxima underground. At the foot of the hill, directly below the house, in a wild rubbish-strewn region behind some warehouses and granaries, I spied a thicket. Even stripped of their leaves, the bushes grew so thick that I could not see far into them.

Lucius insisted on accompanying me, though his bulky frame and expensive garb were ill-suited for traversing a rough hillside. We reached the foot of the hill and pushed our way into the thicket, ducking beneath branches and snapping twigs out of the way.

At last we came to the heart of the thicket, where our perseverance was rewarded. Hidden behind the dense, shaggy branches of a cypress tree was the tunnel’s other end. The hole was crudely made, lined with rough dabs of cement and broken bricks. It was just large enough for a man to enter, but the foul smell that issued from within was enough to keep vagrants or even curious children out.

At night, hidden behind the storehouses and sheds, such a place would be quite lonely and secluded. A man — or a lemur, for that matter — might come and go completely unobserved.


“Cold,” complained Lucius, “cold and damp and dark. It would have made more sense to stay in the house tonight, where it’s warm and dry. We could lie in wait in the hallway and trap this fiend when he emerges from his secret passage. Why, instead, are we huddling here in the dark and cold, watching for who-knows-what and jumping in fright every time a bit of wind whistles through the thicket?”

“You need not have come, Lucius Claudius. I didn’t ask you to.”

“Cornelia would have thought me a coward if I didn’t,” he pouted.

“And what does Cornelia’s opinion matter?” I snapped, and bit my tongue. The cold and damp had set us both on edge. A light drizzle began to fall, obscuring the moon and casting the thicket into even greater darkness. We had been hiding among the brambles since shortly after nightfall. I had warned Lucius that the watch was likely to be long and uncomfortable and possibly futile, but he had insisted on accompanying me. He had offered to hire some ruffians to escort us, but if my suspicions were correct we would not need them; nor did I want more witnesses to be present than was necessary.

A gust of icy wind whipped beneath my cloak and sent a shiver up my spine. Lucius’s teeth began to chatter. My mood grew dark. What if I was wrong, after all? What if the thing we sought was not human, but something else...

“And as for jumping in fear every time a twig snaps,” I whispered, “speak for yourself—”

I fell silent, for at that moment not one but many twigs began to snap. Something large had entered the thicket and was moving toward us.

“It must be a whole army!” whispered Lucius, clutching at my arm.

“No,” I whispered back. “Only two persons, if my guess is right.”

Two moving shapes, obscured by the tangle of branches and the deep gloom, came very near to us and then turned aside, toward the cypress tree that hid the tunnel’s mouth.

A moment later I heard a man’s voice, cursing: “Someone has blocked the hole!” I recognized the voice of the growling giant who guarded the house on the Caelian Hill.

“Perhaps the tunnel has fallen in.” When Lucius heard the second voice he clutched my arm again, not in fear but surprise.

“No,” I said aloud, “the tunnel was purposely blocked so that you could not use it again.”

There was a moment of silence, followed by the noise of two bodies scrambling in the underbrush.

“Stay where you are!” I said. “For your own good, stay where you are and listen to me!”

The scrambling ceased and there was silence again, except for the sound of heavy breathing and confused whispers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза