Читаем Эльванор (СИ) полностью

Однако сделать ничего она не успела, так как Хильнар растерянно моргнул и ответил:

— Да, пожалуй, мы и впрямь можем продолжить экскурсию. Пойдемте, сейчас я покажу вам самый прекрасный зал поместья.

Он развернулся на пятках, поспешив куда-то вглубь особняка.

— Я не уверена, что вот так оставлять Лишер будет правильно, — шепнула Никс, схватив Арлу за локоть. — Что, если ей действительно нездоровится? — Не бери в голову, — отмахнулась рыжая. — Верь мне, Лишер будет нам благодарна за это. — Почему ты так говори… — Тс-с! Не мешай слушать! — Арла высвободилась от хватки Никс, нагнав экскурсовода и о чем-то с ним заговорив.

Вздохнув, девушка покорно поплелась за ними.

Залов и покоев в поместье оказалось невероятно много, все они сверкали изобилием. Хильнар много чего рассказывал, но Никс слушала вполуха, прислушиваясь лишь к рассказам о заинтересовавших ее картинах и реликвиях. Одним из таких оказался герб семейства Веннейро, висевший в богато обставленной гостиной.

— Издревле символом семьи госпожи Аалналор был морской змей. Говорят, Веннайо, основатель рода, мог подчинять себе воду и превращаться во владыку морских пучин — страшного левиафана. С тех пор существует легенда, будто все наследники рода переняли у него этот дар и по ночам превращаются в морских змеев. Правда, при этом многие упускают из виду то, что Эльванор расположен далеко от морей, а Кристальное озеро — ближайший водоем к городу — хоть и масштабно, но с морем не сравнится.

Герб был исполнен в сине-зеленых тонах, изображая грозные волны, из которых выныривало огромное морское чудовище. Кольца его проступали из воды, сильные плавники опускались ко дну. Ярко-голубой глаз грозно смотрел на присутствующих. Никс почувствовала, как спина покрывается мурашками.

Какое-то время спустя они оказались в помещении, служившим чем-то средним между библиотекой и читальней. Чтобы зваться библиотекой, ему не хватало количества книг, а вот для читальни все подходило как раз: мягкий свет, удобные кресла и серия картин на стене. Всего их было двенадцать: выполненных в мрачных, гротескных тонах, заключенных в толстые обрамления.

— Как вы можете знать, наши предки веровали в определенное мироустройство, базирующееся на мифических существах. Согласно одному из них, Тьма создала двенадцать тварей, призванных сеять хаос и смерть.

Они двинулись вдоль картин.

— Двенадцать ужасных существ, порожденных с целью уничтожить род человеческий. Первый из них — виверна.

Картина изображала грозное существо, вскинувшее два крыла и цепляющееся за скалу сильными задними лапами. Мышцы бугрились под толстой шкурой, демонстрируя силу твари. Из разинутой пасти виднелся двойной ряд острых зубов.

— Гарпия.

Полуптица-полуженщина с хищным лицом и перьями вдоль тела. Она грозно нависала над жертвой-зрителем, изготовив длинные когти для смертоносного броска.

— Грифон.

Знакомая химера, что обычно занимает нейтральную сторону в легендах. На картине грифон стрелой несся к своей добыче. Острый загнутый клюв был угрожающе раскрыт.

— Василиск.

Длинный змей с красными глазами, свернутый кольцами в недрах темной пещеры.

— Келпи.

Морской конь, которого Никс повстречала на гербе из «Таверны». Плавники, белые глаза и блестящая черная шкура. Сардонически оскаленная конская пасть доверия не внушала.

— Мантикора.

Еще одна химера с красным шипастым телом, львиной головой, перепончатыми крыльями и скорпионьим хвостом, метящим прямиком в сердце жертвы.

— Гиппогриф.

Круп лошади, голова и передние лапы птичьи, на голове оленьи рога. Так же, как и грифон, этот гиппогриф не походил на доброжелательное существо из сказок, в которых часто выступал в роли защитника заплутавших в лесу детей.

— Левиафан.

Уже знакомый змей, на сей раз более детально прорисованный, разламывающий сильными челюстями корабль.

— Кракен.

Главный соперник левиафана в морской пучине. Ужасающее существо, состоящее из разинутой пасти, окруженной множеством толстых щупалец.

— Феникс.

Птица, огненной стрелой пролетающая над крестьянскими полями. Вдалеке виднелся охваченный пламенем город.

— Гидра.

Грузная тварь с множеством голов. Некоторые из них глядели на зрителя, капая слюной на каменный пол пещеры, пара боролась между собой за кусок оторванной плоти, остальные пожирали чей-то труп.

— И, наконец, король всех вышеперечисленных существ — дракон.

Массивная крылатая рептилия, покрытая темной чешуей, вздымалась над степью, извергая из пасти языки алого пламени. Хвост опасно занесен, шипы вдоль хребта воинственно топорщатся. Глаз с вертикальным зрачком смотрел с угрозой, в его глубине затаился ум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза