Читаем Эльванор (СИ) полностью

— И что же, есть у вас какие-то советы для меня? Будет преступлением не воспользоваться напутствием той, что считается непоколебимым авторитетом для всех модников Эльванора.

Лорафим ничуть не смутило пренебрежение в ее последних словах, и она вполне серьезно ответила:

— Вы отдаете предпочтение холодным тонам в одежде. Выбор этот удачен, он подчеркивает ваши глаза и отдает дань уважения предкам, перекликаясь с цветами герба Веннейро. Однако на вашем месте я бы попыталась привнести нечто новое, нечто свое, индивидуальное — например, серый цвет. Оттенка графита, темного серебра или глубокого серо-голубого. Многие несправедливо избегают этого цвета, считая, что он скучный и невзрачный, но я с этим не согласна. Правильно подобранный оттенок серого способен олицетворять тайну, статус и скрытую силу. Он не так вопиющ, как красный или синий, но поверьте мне на слово: серый — истинный цвет королей. Он скрытен и мудр, не любит бросаться в глаза, но все равно способен оставаться на виду. Кажется, однажды я знала человека, отдающего предпочтение этому цвету — он был хитер и опасен, его боялись, хотя при этом он не выделялся в толпе. Кроме того, — и тут Биара позволила себе заискивающе подмигнуть, — что-то подсказывает мне, благородный оттенок серого превосходно обыграет вашу внешность: с ним кожа не будет казаться слишком бледной, а голубые глаза станут притягивать к себе внимание, не конкурируя с насыщенным цветом одежд. — И каков ваш вердикт? Как в конечном итоге я выгляжу, пускай и без серого цвета в своем гардеробе? — Как и подобает наследнице древнего рода: утонченно, но выдержано. Со вкусом, но не броско. Вы — идеальный пример сочетания стиля прошлых эпох и современных тенденций. Скажу без тени лукавства — я восхищаюсь вашим выбором. Уверена, предки бы вами гордились, — сказав последнее, Лорафим вызывающе улыбнулась. — Вы так и не сказали о том, каковы мои стремления, хотя грозились, что способны прочесть их по одному лишь наряду, — раздраженно подметила Аалналор. — А я разве не сказала? — изобразила удивление Биара, ничуть не смущенная неприязнью, которой наследница уже не пыталась скрыть. — Мне кажется, я упомянула об этом, и не раз.

Она оглянулась, желая убедиться, что Торн с бургомистром уже давно как отдалились к столу с напитками и оживленно болтают между собой. Увидев, что никто не обращает на них внимания, Лорафим склонилась к Аалналор, взяв за предплечье и прошептав у самого уха:

— Не волнуйтесь, госпожа Веннейро, вы — идеальное воплощение предков. Семейные традиции — это похвально, даже когда они заключаются в истреблении остальных антимагов. Вашей преданности делу остается только позавидовать, хоть и не скажу, что разделяю такой подход к делу. Скажите, какой будет толк от ваших способностей, если кругом не останется никого, кто сможет понять вас? Вы действительно хотите править «царством мертвых»?

Слова Биары обжигали. Аалналор попыталась вырвать руку и отстраниться, причинить ей боль, заставив влагу в теле кипеть и испаряться, однако не успела. Воздух накалился, а кожа под ладонью Лорафим начала болеть от сильного жара. Впервые за свою жизнь Аалналор запаниковала.

— Пора оставить прошлое в покое и начать жить собственной жизнью, — опасным шепотом продолжила Биара. — Поймите, чего на самом деле хотите, и оставьте загадки предков на тех, кто знает, что ищет. Наследие — ничто, пока вы не будете знать, как им распоряжаться.

Ее пальцы разжались. Аалналор отшатнулась, с ненавистью глядя на женщину напротив. Во взгляде Биары искрило превосходство — прежде никто и никогда не позволял себе так на нее смотреть. Она не боялась ее статуса, положения и знатного происхождения. Не боялась ее силы. Был ли это вызов? Нет, скорее предупреждение.

Аалналор вздрогнула. Вода всколыхнулась и покрылась рябью. Никс смогла наконец отделиться от ее сознания. Вокруг снова проплывали тени, а фигуры Веннейро и Лорафим стали отдаляться. Ее стремительно уносило прочь, но куда именно — она не знала.

Никс показалось, что она тонет. Тяжелые воды сомкнулись над головой, хороня под собой, увлекая на дно. Перед глазами запестрила серебряная чешуя.

====== В неизвестность ======

Аалналор отстранилась. Не отшатнулась, не отпрянула — просто отстранилась. Без спешки, без паники, с глубоким чувством собственного достоинства. Она задумчиво потерла бледную кисть в том месте, где к ней прикоснулась Никс, и проронила, изучая девушку отстраненным взглядом:

— Так вот, что ты для нее делаешь…

Не сказав больше ни слова, Аалналор направилась к выходу. У двери она остановилась перед Занмиром:

— Проследи за ней, пока я проверю, как дела у Кеи и насколько сильно пострадали западные покои.

Лицо мужчины искривилось от недовольства, но он быстро взял себя в руки, покорно кивнув. Аалналор предпочла сделать вид, что ничего не заметила, плотно захлопнув за собой дверь. Некоторое время постояв на месте, Занмир несколько раз прошелся вдоль комнаты, после чего занял прежнее место, у подоконника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза