Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

– Что с тобой? – спокойно спросила женщина. – Ты сама не своя. Давай уже спокойно поговорим, вместо того, чтобы продолжать ссориться. У тебя сегодня были неприятности?

– И не только сегодня, – грустно усмехнулась Олеся. – Но это все мелочи, я разберусь. Просто меня всё задевает вдвойне из-за ссоры нашей. Прости, что я тогда устроила на чаепитие и за побеги тоже, – девочка всхлипнула и поспешила вытереть слезы рукавом. – Я не хотела тебя обидеть. Обещаю, что буду вести себя лучше.

– У всех бывают ссоры, – Флоренс приобняла Олесю за плечи и притянула к себе. – Даже между самыми близкими людьми происходят недопонимания, и это нормально, ведь все мы люди. И я рада, что ты осознала свою ошибку, но не бывает одной виноватой стороны, я тоже повела себя неправильно. Нужно было изначально сесть и обо всем спокойно поговорить, а не наказывать тебя.

Олеся придвинулась ближе и прижалась к женщине, чувствуя, как необъяснимое тепло укрывает её.

– Прошлая владелица сильно на меня обиделась? – тихо спросила она и с тревогой принялась ожидать ответа. Больше всего девочка не хотела услышать положительный ответ, потому как от осознания, что мама на неё в обиде, кошки на душе бы не просто скребли, а изорвали бы её в клочья.

– Нет, – улыбнулась Флоренс, легонько поцеловав Олесю в макушку головы. – Она злится лишь сама на себя, потому как всё понимает.

Олеся хотела было спросить, когда же она уже встретится с мамой, но почему-то решила промолчать.

– А я, кстати, начала нормально разбираться в физлиолике, – сказала девочка. – Правда этот вредный старикашка Ротиги прохода мне не дает! Постоянно цепляется.

– Ну и пусть вредничает, – Флоренс тепло улыбнулась. – Главное, что ты делаешь успехи и движешься вперед, а этот старикашка пускай хоть подавится своей вредностью. Ты для себя учишься в первую очередь, а преподаватели у тебя сменятся еще ни один раз, так что теперь? На каждом зацикливаться?

Олеся заулыбалась.

– Ладно, буду делать уроки, – вздохнула она. – Хочу еще почитать о конусообразных переходах.

– А вот это очень полезное дело, – похвалила Флоренс, вставая с кровати. – И, Олеся, кое что еще… Все хорошо к тебе относятся, не думай, что кто-то из нас тобой недоволен. Не стоит надумывать того, чего нет, это плохое качество, которое в первую очередь вредит именно тебе.

Девочка кивнула.

– Да, я поняла.

– И не забудь прийти на ужин, – напомнила Флоренс и прикрыла за собой дверь.

Глава 22

Еще один побег

Сегодняшний день в школе, к огромному счастью для Олеси, прошел весьма спокойно. Особенно радовало то, что в расписании не было урока у господина Ротиги. Зато на координатологии девочка делала успехи и была этому несказанно рада, ведь первое время она плохо в этом соображала. А сегодня ей удалось за очень короткое время определить, где спрятан специальный предмет в школе. На неё даже нахлынула волна гордости, так как она практически быстрее всех смогла определить местоположение той самой спрятанной вазы. Лучше всех с этим заданием справился, конечно же, Фрэд. Мальчишка даже продемонстрировал свои умения создавать «коридор» из определенных мест: кабинет, где проходило занятие, спортивный зал, столовая и главная лаборантская. Алвин Дотти сам лично прошел по заданным местам и похвалил мальчишку. Зато ребята из группы отнеслись к этому с каким-то презрением и явной завистью – так подметила Олеся. А еще ей очень хотелось тоже научиться создавать такие «коридоры» и она поставила себе цель: во что бы то ни стало, обязательно научиться этому!

Сейчас Олеся сидела в своей комнате на кровати и листала учебники, изучая новый материал. Что-то ей казалось интересным, что-то непонятным, а что-то и вовсе нудным.

За окном уже начинало вечереть: и без того серое небо помрачнело еще больше, поднялся ветер, а на улицах зажигались фонари, мелькая золотистыми точками вдали.

Девочка с тоской вздохнула: наверное, Виктория, Эфрат и Фрэд уже давно сидят в новом кафе, в которое они собирались пойти вчера. Эх, как бы Олесе тоже хотелось оказаться в кругу друзей, а не этих книг, хоть и интересных. Но от текста уже рябило в глазах, и начинала побаливать голова.

И вдруг, когда девочка почти уже смирилась со своим невеселым положением, в окно раздался легкий стук. В воспоминаниях мигом всплыло лицо Эсы, и Олеся медленно подняла голову с опаской взглянув на окно. Но неожиданно, на лице её просияла самая радостная улыбка и всех возможных.

Она вскочила с кровати как ужаленная и распахнула окно.

– Фрэд! – счастливо прозвенел её голос, и она пропустила мальчишку в комнату.

Он спрыгнул с подоконника, и светлые крылья его вмиг исчезли.

– Как ты здесь оказался? – недоуменно спросила она. – Ведь Флоренс попросила твою маму закрыть все выходы и входы для чужих

Мальчик улыбнулся, лукаво глянув на девочку.

– А я её попросил открыть для меня вход и выход в твою комнату, – он пожал плечами. – Но она сказала, что уже всё открыто, в общем-то, так и оказалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное