Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

– Ой, да ну тебя, – недовольно фыркнула девочка, пихнув друга в плечо. – Мог бы не предлагать с тобой выступать, если так сомневаешься.

– Да ладно, чего ты начинаешь? – Фрэд слегка рассмеялся. – Будешь мороженое?

– Нет.

– Сырный десерт?

– Нет.

– Свой вариант?

– Нет.

Мальчишка улыбнулся и вернулся к разговору о выступлении:

– Надеюсь ты не проболталась Шейли о нашем тайном вмешательстве в номер?

– Нет.

– Ты обиделась? – вздохнув, Фрэд посмотрел на девочку.

Она пожала плечами:

– Нет.

Неожиданно, мальчишка резко развернулся, схватил подругу за плечи и заглянул ей в глаза:

– Ну Олеська!

– Аюшки? – весьма мило прозвучал её голос.

На малую долю секунды Фрэд смутился.

– Да ладно, нормально все, – улыбнулась Олеся, заметив замешательство на лице мальчика. – Сегодня надо будет как-то незаметно смыться из поля зрения Флоренс, чтобы подготовиться к выступлению. А то она распланировала, что в семь вечера мы все вместе идем в кафе, и вас при… – и девочка осеклась. – В общем, надо будет незаметно уйти…

Сердце заколотилось как ненормальное.

– А нас-то зачем приглашать? – нахмурился Фрэд. – И вам так обязательно идти в кафе?

– Ээ… ну вот я тоже думаю, зачем вас… – девочка выдохнула. – Ну, может просто, праздник там, все дела… нет, не обязательно, просто собирались, но я убегу и никто не заметит.

– Ага, ты в этом профи уже, – рассмеялся Фрэд, вновь заслужив легкий удар в плечо от подруги. – Я, кстати, видел твой костюм для номера…

– Правда?! – в голубых глазах Олеси засверкали искорки восхищения и любопытства. – И какой он?

– Не скажу, – хитро улыбнулся Фрэд.

– Ну а какого цвета хоть?

– Фиолетово-золотое платье. Как думаешь, Шейли сильно будет возмущаться из-за нашего вмешательства в номер? – мальчик глянул на подругу.

– Ну, если мы ничего не испортим, то… думаю, она будет немного злиться… совсем чуть-чуть, – Олеся на короткий миг посмотрела на Фрэда, улыбнувшись, но так же быстро смутилась и отвела взгляд. На самом деле она и сама очень сильно переживала по поводу их вмешательства в номер, ведь если ошибиться хотя бы двумя секундами, то можно серьезно пострадать…

– Сложно будет не испортить, – тем временем ответил Фрэд, а потом подумал, что следовало бы помолчать, но язык сработал быстрее мозга, и мальчик продолжил: – мне же с тобой придется выступать, сбой.

Девочка резко остановилась и развернулась в сторону мальчика. Она окинула его таким странным взглядом: в нем не было ненависти, зато растерянности и обиды сполна.

– Олеська, извини! – сразу же спохватился Фрэд. – Это была всего лишь шутка… дурацкая шутка.

Девочка грустно усмехнулась и тихо произнесла:

– Ну да…

– Правда, извини. Ну давай ты будешь обижаться на меня хотя бы после выступления? – мальчишка несколько секунд посмотрел в глаза Олесе и вновь заговорил: – знаешь, за полгода я примерно понял твой характер и знаю, что ты сейчас можешь вспылить и отказаться от нашего номера, поэтому…

– Плохо ты понял мой характер, – перебила его Олеся. – Я не подставляю друзей… какими бы гадами они не оказались.

Фрэд слегка улыбнулся и осторожно взял девочку за руку.

– Ладно, давай оставим разговоры о празднике? – спокойно произнес он, стараясь разогнать напряжение. – Я хочу пригласить тебя…

– Нет, спасибо, – поспешно отрезала девочка, высвободив свою руку.

– Но я же еще не сказал, куда именно…

– Ну и куда? – вздохнула Олеся.

На некоторое мгновение Фрэд задумался.

– Я не могу тебе прям все рассказать, – неуверенно начал он. – Но думаю, тебе там понравится.

– Не сомневаюсь, – кивнула девочка. – Но, все-таки, нет. Я уже пойду домой, пожалуй.

«И все таки обиделась», – подумал мальчишка, глядя на удаляющийся силуэт девочки. Он вздохнул, недовольный своим поведением, и зашагал в противоположную сторону.

* * *

В пять часов вечера Флоренс, Олеся, Хьюго и Дамира отправились на главную площадь, где совсем скоро должен был начаться праздник. С каждым пройденным часом волнение внутри у Олеси только становилось сильней, и девочка уже не знала чем себя отвлечь. Еще этот не совсем приятный разговор с Фрэдом, который состоялся днем…

Дамира без умолку о чем-то болтала, Хьюго время от времени язвительно отвечал ей, а Флоренс вздыхала и иногда одергивала брата с сестрой, когда начиналась их перепалка.

– Интересно, что же за главный номер будет в девять вечера… – задумчиво протянула Дамира. – Наверное, что-то крутое, как и в прошлом году…

– А что было в прошлом году? – поинтересовалась Олеся, поправляя брошку, которую ей подарил господин Локос в первый день их знакомства.

– Выступление эльфов, – ответил Хьюго. – Сложно рассказать, на самом деле. Это надо было видеть!

– Ага-а-а… – мечтательно протянула Дамира. – Все у них так складно получалось, так ярко. Невероятно шикарно выглядело, жаль ты не видела, – она глянула на Олесю.

Та лишь плечами пожала.

– Олеся, так мы сегодня договорились отметить твой день рождения в кафе на белолете? – спросила Флоренс. – Ты уже пригласила друзей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное