Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Похоже, и другие ученики особо не обрадовались – по кабинету прошла волна недовольных вздохов и мычания.

Наконец, когда все эти мучения закончились, Олеся быстро собрала вещи и покинула кабинет, а затем и территорию школы. Хотелось еще увидеться перед этим с Викторией, но времени и так было немного – не заявишься же в ледовый дворец на ночь глядя.

Ни Дамиры, ни Хьюго, ни даже Флоренс дома не оказалось. И Олеся даже как-то расстроилась, ведь теперь не у кого спросить, куда нужно идти и как не заблудиться. Но девочка была так воодушевлена предстоящими занятиями, что без страха спросила у прохожих на улице о дворце. Одна женщина в возрасте подробно рассказала, как и куда идти. Олеся радостно поблагодарила её и чуть ли не бегом направилась по указанной дороге.

На льду она бывала пару раз – с мамой ходили на зимних каникулах в дворец спорта, но вот кататься на коньках никогда не получалось – не хватало смелости. Однако, сейчас она загорелась таким желанием, что чуть ли не целый фейерверк радости и вдохновения вспыхивал внутри, принося с собой твердую уверенность, что все получится, нужно только не бояться.

Олеся быстро пересекла несколько улиц, пару раз завернула в красивые уличные арки, прошла по узкой улочке меж всяких магазинчиков: со сладостями, сувенирами, посудой и даже одеждой. Девочке даже успела приглянуться одна темно-синяя футболка с серебряными звездами. Но смутила её золотистая карточка с надписью: «27 элфанов», видимо, это был ценник. Олеся даже приостановилась и повнимательней вгляделась в золотистую карточку на футболке, но так и не поняла, что значат эти элфаны и дорого ли это? Потом девочка встрепенулась и вновь поспешила к ледовому дворцу, надеясь, что она идет вообще в верном направлении.

Наконец, она вышла на большую площадь и с облегчением выдохнула – впереди виднелось просто огромное здание полукругом. Множество окон, которые, казалось сливались друг с другом, блестели в вечерних солнечных лучах. А на самом верху светилась огромная надпись «Ледовый дворец Вильдеглас», и как же она красиво переливалась серебром, тонула в голубоватом свечении, словно каждая буква была вырезана изо льда.

Олеся собралась с мыслями и быстро зашагала к дворцу.

Внутри все оказалось в синих, голубых и белых тонах, с серебристыми деталями: завитки всякие, рамы на зеркалах, бра на стенах. У Олеси сразу же сложилось впечатление, словно она попала в настоящий ледяной замок! Все так красиво, но невероятно холодно выглядело… В главном холле даже висела полностью хрустальная люстра, точно действительно вырезанная изо льда, а под ней плавно кружили снежинки, но не падали вниз.

Олеся остановилась на разветвлении трех коридоров и вгляделась в серебряные таблички. Девочка с замиранием сердца прочла: «Шейли Дэш», выведенное витиеватыми буквами, и повернула налево.

Коридор предстал длинным, слегка изогнутый полукругом. Одна его стена была полностью стеклянной – благодаря этому открывался просто потрясающий вид на зимний сад. И Олесе безумно захотелось там побывать, тем более, что она заметила там растения с необычной листвой ледяного цвета.

Наконец, показалась небольшая белая дверь. Никакой таблички на ней не было, поэтому Олеся засомневалась, стучать или нет? Она ведь совершенно не знала, где находится эта Шейли и вообще, может нужно было идти не сюда…

Девочка вздохнула, сжала правую руку в кулак так сильно, что ногти больно впились в ладонь и решительно постучала в дверь. Если она сомневается в таких мелочах – на льду точно ничего не выйдет.

Тишина.

Зато сердце Олеси от волнения заколотилось как ненормальное, и казалось эти стуки разнеслись громким эхом по коридору.

Наконец, за дверью послышался женский голос:

– Да-да, войдите.

Рука предательски задрожала, когда ощутила холодную ручку двери и медленно нажала на неё. Олеся переживала так сильно, что испытала волну жара, вязко разливающуюся внутри.

– Здравствуйте, – растерянно пролепетала девочка. – Я записывалась на занятия, и мне сказали подойти к вам после школы.

Девушка развернулась в сторону вошедшей и с интересом посмотрела на неё. Олеся же в это время оглядела её в ответ: Шейли оказалась довольно молодой девушкой с русыми волосами, убранными в высокий хвост.

– Да… – задумчиво произнесла она , не отводя любопытного взгляда от девочки, и та начала переживать еще сильней. – Я почему-то думала, что придет какой-нибудь мальчик.

– Но пришла я, – пожала плечами Олеся. – Извините, что не оправдала ваши ожидания.

Шейли легонько рассмеялась:

– Смешная ты.

«Смешная? – мысленно удивилась девочка. – Интересно, это сейчас было в хорошем смысле или плохом?»

– Сколько тебе лет? – поинтересовалась Шейли, прищурилась и внимательно посмотрела на Олесю.

– Четырнадцать, – боязливо ответила она, вспоминая, как вчера над ней посмеялись, стоило ей назвать свой возраст. И снова добавила: – в мае пятнадцать будет.

– Отлично, – кивнула Шейли. – Кататься хочешь немного умеешь?

– Если честно, то нет… – и девочка от неловкости опустила взгляд. – Но очень, очень хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное