Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

– У тебя в комнате всегда идеальная чистота. Хотя-я, – Франческа повела глазами в сторону, – глядя на твою аккуратность, для тебя открытая книга на столе – уже беспорядок.

– Не утрируй.

Франческа не ответила ничего, лишь нацепила наушники и прикрыла глаза, принявшись слушать любимую композицию. Да так и уснула, сама не заметив как. Ей даже начал сниться какой-то сон про море и собак, но оборвался, когда Олеся пихнула её в плечо и сообщила, что им пора выходить. А еще девочка успела посетовать, пока они шли мимо домов, о том, что Франческа совсем сбила свой режим сна, оттого и засыпает на ходу.

Обсуждая прошедший день и грядущую учебную неделю, девочки быстро добрались до дома Олеси, хотя шли и неспешно. Франческа по пути чуть приободрилась и даже заявила подруге, что у неё появилось нестерпимое желание навести порядок в саду, подготовить его к зимнему сезону; собственно, именно этим она и собиралась заняться по приходу домой. А еще в красках описала свои планы на весну и лето: какие растения хочет посадить, поменять декоративный заборчик на клубничных грядках и даже соорудить небольшую беседку для летних посиделок.

– Там мы с тобой будем пить чай летними вечерами и смотреть на закат, – мечтательно завершила свой рассказ Франческа.

Олесе нравилось слушать девочку: она рассказывала всегда всё живо, интересно и ярко, заряжая слушателя позитивной энергетикой. Олесе самой захотелось, чтобы у неё был сад и грядки с клубникой, пускай её она и не любила.

На скамейке во дворе дома, укутавшись в теплый шаль, сидела Миранда – мама Олеси, с самым задумчивым видом глядя на куст, некогда пестривший душистыми розами. Заметив подошедших девочек, Миранда отвлеклась от дум и поднялась, поприветствовав и дочь, и Франческу.

– Вы сегодня дольше обычного, – заметила женщина, открывая калитку. – Задержали после уроков?

– Не, – тут же отмахнулась Франческа. – Я в магазин еще заходила, а Олесик в ледовый дворец.

Олеся закатила глаза, проходя во двор.

– Не называй меня так, – попросила она. – Иначе вновь будешь у меня чернокосой.

Миранда тихо рассмеялась.

– Франческа, не хочешь зайти на чай? – предложила она девочке. – Я испекла вкусный персиковый пирог.

Девчонка распахнула большие голубые глаза, сверкнувшие каким-то детским восторгом.

– Тот самый? – с нотками восхищения спросила она. – Мой любимый? Обожаю персики!

Однако, стоило Франческе только зайти во двор и прикрыть за собой калитку, как раздался телефонный звонок. Вытянув телефон из кармана куртки, девочка приняла звонок, продолжая следовать за Олесей.

– Да? – сказала она в трубку, а после замедлила шаг и совсем остановилась. – Нет, я просто зашла в гости к Олесе и… прямо сейчас? – недовольно выдохнула она. – А может я никуда не по… ладно, я поняла, сейчас буду.

– Куда тебя уже сорвали? – поинтересовалась Миранда.

– Да мама, – отмахнулась Франческа. – Сказала, что на выходные уезжаем в гости к её сестре. Вы её наверняка помните, – усмехаясь, девочка закатила глаза, – она к нам летом приезжала.

– Аннику не забудешь, – заулыбалась Миранда. – Что ж, хороших тебе выходных.

– Спасибо, – бодро отозвалась Франческа, шагая по тропинке к выходу со двора. – Не переживайте, в следующий раз я точно зайду на чай!

– Да, а сегодня мы будем заливаться слезами, – шутливо хмыкнула Олеся и первая шмыгнула в дом, тут же ощутив аромат пирога. – Как пахнет! Мам, приготовь мне чай пока что, ага?

Миранда и отреагировать толком не успела, как Олеся пересекла гостиную и взбежала по лестнице на второй этаж. Скинув рюкзак и куртку на кровать в комнате, девочка стянула школьную форму и, наконец, переоделась в удобные, уже потертые на коленях джинсы и вязаную кофту с золотистой эмблемой крыла. Мама рассказывала, что эту кофту она купила в одном из магазинов Эльфарии, потому Олесе она была особенно дорога – настоящая вещь из другого мира!

Спустившись в ванную комнату, девочка убрала длинные волосы в гульку, дабы те не падали на лицо, и принялась тщательно умываться; затем вымыла руки и довольная отправилась на кухню. Мама уже поставила для неё тарелку с супом, налила чай и отрезала кусок пирога.

– Не думаю, что я всё это смогу съесть, – сказала Олеся, присаживаясь за стол. – Наверное, я выпью только чай.

– Ешь нормально, – Миранда покачала головой. – Ты сегодня ходила на обед?

Олеся отвела взгляд.

– Ну-у… – протянула она и выдохнула: она абсолютно не умела врать, особенно маме. – Нет. Но так получилось и…

– Опять двадцать пять, – цокнула языком Миранда. – Опять пропускаешь обеды, в который раз уже? Нельзя голодать целый день.

– Я не… далеко не весь день, – возразила Олеся, принявшись есть суп. – Мне просто не хотелось кушать, вот и всё.

Миранда же, заслышав данное оправдание, перевела на дочь укоризненный, очень внимательный взгляд. Олеся его не особо любила, потому что в такие моменты мама будто бы читала все её мысли, из-за чего правда сама собой срывалась с губ.

– Я не сделала домашнее задание по литературе, поэтому потратила время обеда на это, – сдалась девочка.

Миранда лишь вздохнула и покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное