Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

– Вообще-то, я еще умею… вернее, знаю знак для перемещения, – неуверенно произнесла Олеся в свою защиту. – И он у меня получается.

– Надо же? – слегка удивилась Виктория. – И кто же научил? Неужели наш вредина? – и она бросила быстрый взгляд на Фрэда.

– Вот еще, – фыркнул мальчишка. – О таком учителе, как у нашей… вашей Весновой, вам только и мечтать.

– У неё есть имя, – заметил Эфрат.

– Тоже мне новость, – весело хмыкнул Фрэд. – У нас у всех есть имена.

Виктория удивленно выгнула изящную черную бровь, но переспрашивать по поводу некого «учителя» не стала. Девочка достала из рюкзака тонкую книжечку в мягкой обложке и положила на стол рядом с Олесей.

– Вот, – кивнула она на книжечку, – там собраны, так сказать, основные знаки, которые следует знать… желательно. Так что советую выучить их и научиться приводить к действию. Не обижайся, но у тебя с первого раза может не получиться…

Олеся все равно была согласна с этим обидным фактом, потому просто кивнула.

– Спасибо огромное, – искренне поблагодарила она. – Для меня это очень важно. – И она хотела было рассказать о возможных экзаменах для перехода в старший блок обучения, но промолчала.

Кто-то позвал Эфрата и мальчик, извинившись, покинул беседку, а Фрэд, Виктория и Олеся еще болтали о разных вещах, а как только прозвенел звонок, то разошлись по своим делам…

Глава 15

Новый год!

Время летело неумолимо быстро: на дворе уже было тридцать первое энфеля! Сегодня, Олеся с братом, сестрой и Флоренс были приглашены в Темный Дворец на вечернее празднование по случаю встречи Нового года! Девочка была неимоверно рада, что она весь день проведет в этом чудесном Дворце. Наконец-то сможет получше его разглядеть и даже погулять по коридорам да залам.

Уже к десяти утра они прибыли во Дворец. У главного входа их встретила Джулианна, она как всегда облачилась немного в причудливый наряд на мотив прошлых веков: длинное белое платье с крупными рюшами на рукавах и подоле, а на высоком вороте сверкала круглая брошь. Из под небольшой шляпки с сеткой свисали седые кудри и искрились серебром на солнце. В руках женщина держала длинный закрытый зонтик под цвет платья и шляпки, – белый.

«Интересно, – подумалось вдруг Олесе, – зачем ей сейчас зонт?»

– Люблю зонтики, знаете ли, – слегка задумчиво произнесла Джулианна, словно прочитав мысли девочки. И она кивнула на свой длинный зонт с изогнутой хрустальной ручкой: – вот, сегодня новый решила выгулять.

И вдруг Олеся задумалась, что у неё нет ни для кого подарков к такому важному празднику. Девочке даже неловко стало, но она решила, что еще есть время до вечера, чтобы выкрутиться.

Когда они вошли в главный холл, Олеся не сдержалась и вслух выразила свое восхищение, пролепетав что-то в духе «ух-ты! Вот это да!» В центре стояла просто высоченная елка, увешанная разноцветными шарами, но больше всего было именно синих и белых. Сверху вниз крупными волнами тянулись серебряные бусы и весело сверкали в свете солнечных лучей. Над верхушкой елки сияли и плавно кружились девять эльфийских крыльев. С потолка на серебряных нитях свисали огромные хрустальные шары и по волшебному сияли: внутри них Олеся смогла разглядеть целый рой серебряно-золотых искр.

Перила лестницы обвивали голубые огоньки: они весело мигали, создавая еще более праздничную атмосферу.

И только теперь, после разглядываний чудесных украшений, Олеся заметила, что на полу были изображены огромные часы, точно они находились под тонким слоем стекла! И минутная стрелка плавно плыла по кругу… Но ведь в прошлый раз часов этих на полу точно не было!

– А на Эльфарии на Новый год тоже наряжают елки? – вдруг поинтересовалась Олеся.

Джулианна обернулась к ней и одарила теплой улыбкой.

– Однажды я подсмотрела эту традицию на Земле, – ответила она. – И она мне приглянулась. К слову сказать, раньше новогодними украшениями выступали цветы, стеклянные шары и фигурки, а так же обязательным атрибутом являлись колокольчики. Впрочем, встречать новый год в зимнее время – тоже моих рук дело, когда-то давно праздник приходился на осенний период. Если желаешь узнать больше и подробней, можешь отыскать в библиотеке книгу, она так и называется «Эльфарийский Новы год», там ты узнаешь традиции других городов, островов и прочие детали.

– Ух ты! – Олеся охотно кивнула. – Обязательно прочитаю!

– Что ж, на втором этаже вас встретит господин Локос и проводит каждого в свои покои, – с улыбкой произнесла Джулианна. – Олеся, Дамира, для вас уже приготовлены вечерние наряды. Хьюго, тебя тоже дожидается прелестный костюм.

Ребята кивнули одновременно и переглянулись между собой.

– Джулианна, – обратилась к женщине Флоренс, – а как же прошлая владелица Венца? Она же совершенно не желает попадаться на глаза Олесе? – говорила она так осторожно, словно боялась проговориться о чем-то важном.

– Она будет присутствовать, – едва кивнула Джулианна, слегка улыбнувшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное