Читаем Энтропия полностью

Нела инстинктивно шарахнулась назад, упав на пол. Как в тумане, справа перед ней возник отец, загородив ее собой и что-то в ярости крича охране. За широкой фигурой отца Нела не могла разглядеть происходящее, но видела, как охранники бросились к нападавшему.

Когда отец наконец встал, Нела увидела, как Максимиллиан, пошатываясь, выпрямился, все еще прижимая руку к груди.

Джастина уже прижали к полу – один охранник надел на него наручники, в то время, как второй яростно командовал остальным:

– Стоять! Один шаг – и будет электричество, ясно?

Но остальные и так замерли. Клэр Томас в панике сжалась, только открывая рот как рыба, выброшенная из воды.

– Сэр, вы как? – второй охранник вытаращенными глазами смотрел на Максимиллиана, пытаясь поддержать его неровно стоящую фигуру. Но Максимиллиан только с силой оттолкнул его руку:

– Отставить! Немедленно вернуть Испытуемых в боксы!

Нела смотрела, как Максимиллиан вызывает по рации подкрепление охраны, зажимая рану, как Джастин в наручниках корчится на полу от очередного (уже второго или третьего) разряда тока, поданного на ошейник, закрывая руками лицо.

– Нела, ты в порядке? – раздался голос отца.

Нела не сразу поняла, что отец трясет ее за плечи. Но она не могла оторвать взгляд от Джастина, не веря, что это тот самый робкий паренек с надеждой во взгляде, которого она увидела в свой первый визит в Лабораторию. Не веря, что здесь хоть кто-то может быть в порядке.


***

Следующие несколько дней прошли так, что Нела сама начала сомневаться в реальности того, что увидела в Лаборатории: отец не отправлял ее в Лабораторию, сославшись на озабоченность экзаменами, а при любой попытке Нелы выяснить что-то, отмахивался – мол, парень споткнулся, а охрана слишком резко среагировала, и тут же переводил тему. Миссис Робертсон в эти дни тоже не появлялась у них дома, и Неле ничего не оставалось, кроме как отложить этот вопрос до лучших времен.

За день до предстоящей презентации, вернувшись из школы, Нела краем уха уловила разговор на кухне, и подкралась поближе, замерев у приоткрытой двери.


– Мистер Холлард, при всем уважении, я только прошу вашего содействия, – незнакомый седоволосый худощавый мужчина сделал шаг вперед, – Ваши связи могут решить все, и я ведь не так много прошу…

Тяжеловесная фигура Корнелия загородила проход:

– Мистер Патерсон, в прошлый раз и я хотел вашего содействия. Но вы предпочли работать самостоятельно. Поэтому наши пути для сотрудничества… весьма смутны.

– Черт возьми, мистер Холлард… , – седовласый мужчина мотнул головой в нетерпении, – Я весьма сожалею, если произошло недопонимание. Но я всегда был на вашей стороне, даже если…, – голос мужчины дрогнул, – Если мои обязанности препятствовали этому.

Фигура Корнелия замерла и сдвинулась назад:

– Обязанности, Герберт… Какое удобное слово, – Голос Корнелия стал мягче, – Разве вы сейчас пришли не потому, что ваши обязанности уже ничем не могут помочь вам? Так не пришло ли время найти новые обязанности?


Нела увидела, как Корнелий, расхаживающий по кухне, направился к двери. Нела быстро прошмыгнула к себе в комнату, не найдя в этом разговоре ничего интересного. Очередной деловой разговор отца был любопытен только тем, что почему-то происходил на кухне, но Нела не придала этому значения.

Когда спустя пол часа Нела решила сходить на кухню за чашкой кофе, разговор все еще продолжался. Нела хотела уже войти, но когда речь зашла о предстоящей презентации, у нее проснулось любопытство, и она снова остановилась, подглядывая из-за поворота в прозрачную дверь.


– Остался один момент, – Корнелий погладил свой гладко выбритый подбородок, – Если мы все прояснили. Вы ведь уже в курсе завтрашней презентации?

Герберт кивнул, рассеянно блуждая взглядом по стене за спиной Корнелия:

– Могу только восхититься, как быстро вы все организовали.

Корнелий дернул подбородком, то ли пытаясь скрыть усмешку, то ли признавая свою заслугу:

– Тогда и сейчас не будем терять время. Текст вашей речи для презентации будет готов вечером. Пусть на этот раз наше сотрудничество будет плодотворным.

Герберт судорожно кивнул с неуверенной улыбкой:

– Конечно, мистер Холлард. Спасибо.

Корнелий будто по-отечески похлопал его по плечу:

– Все решаемо, мистер Патерсон. Вы присядьте, потраченные нервы точно не помогут в поисках вашего сына.

Корнелий настойчиво подвинул к собеседнику нетронутую чашку с уже остывшим кофе и направился к двери.

Нела на цыпочках отскочила от двери, нырнув в дверь ванной, и проследила в щель, как Корнелий быстро проходит к своему кабинету, попутно набирая номер на телефоне. Она осторожно вышла из ванной – через стекло кухонной двери было видно, как Герберт нервно сжимает чашку кофе, потом отставляет ее, потирая ладони и хрустя пальцами, и вновь хватается за чашку, будто ища в ней успокоения. Нела приблизилась к кабинету отца, но подслушать разговор ей не удалось – дверь тут же распахнулась, едва не сбив Нелу с ног, Корнелий выглядел разъяренным, опуская сжатый в руке телефон. Видимо, телефонный разговор был коротким. Увидев Нелу, он только мрачно бросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези