Сама эта мысль имеет давнее происхождение. Так, французский публицист конца XVIII в. Антуан де Ривароль писал: «Даже если заговор составляется иногда людьми умными, осуществляется он всегда кровожадным зверьем» («Избранные высказывания», перевод Ю. Корнеева и Э. Линецкой).
Революция в действии
Отзыв французского императора и полководца Наполеона I
(1769— 182 И о комедии «Женитьба Фигаро» Пьера Бомарше.Цитируется применительно к какому-либо социальному явлению. событию и т. д., которые, хотя и не являются буквально революционным актом, тем не менее фактически решают задачи революции, делают ее дело.
Революция, о необходимости которой все время говорили большевики, совершилась
Из доклада о задачах советской власти, с которым выступил В. И. Ленин
(1870—1924) на заседании Петроградского Совета 25 октября 1917 г. — в канун взятия Зимнего дворца и ареста членов Временного правительства. Фраза служила основой для однотипных выражений — с заменой слов «революция» и «большевики» на другие, соответствующие случаю.Революция пожирает своих детей
Слова, сказанные перед казнью знаменитым деятелем Великой французской революции Жоржем Жаком Дантоном
(1759— 1794). Он стал одной из многих жертв, погибших от недавних соратников. В 1794 г. якобинцы издали ряд декретов, которые положили начало «великому террору», который был направлен против всех «врагов народа», против тех, кто так или иначе «содействовал врагам Франции», пытался «нарушить чистоту и силу революционных принципов» и т. д. Жертвой репрессий становились как дворяне, роялисты, так и сами революционеры, которые по тем или иным причинам объявлялись «врагами народа». Так, Ж. Дантону', К. Демулену и их единомышленникам, которые выступали против крайностей террора, за перемирие с внешним врагом (чтобы предоставить стране передышку), дали прозвище «снисходительных», обвинили в содействии врагам революции и после короткого суда казнили на гильотине 5 апреля 1794 г.Стоя перед лицом революционного трибунала, Ж. Дантон с горечью бросил его членам: «Это я приказал учредить ваш подлый трибунал — да простят мне Бог и люди!»
Смысл выражения: логика послереволюционных событий такова, что борьба между самими революционерами становится неизбежной, и обычно люди, которых революция возносит на вершину государственной власти, гибнут первыми.
Вошли в историю и другие фразы Ж. Дантона — Смелость, смелость и еще раз смелость
и Разве можно унести с собой свою родину на подошвах сапог?Революционный держите шаг, / Неугомонный не дремлет враг
Из поэмы «Двенадцать» (1918) поэта Александра Александровича Блока
(1880-1921).Обычно цитируется как призыв к бдительности, осмотрительности (шутл.-ирон.). См. также Враг не дремлет.
Региональные державы
С английского: Regional powers.
Из книги (гл. 2) «Сверхдержавы» («The Super-Powers», 1944) политолога Уильяма Фокса
(р. 1912), который «региональными» (в отличие от «мировых держав» или «сверхдержав») назвал «державы, [...] сфера интересов которых ограничена лишь одним театром международных конфликтов», в то время как сверхдержавы действуют по всему земному шару, так или иначе участвуя во всех вооруженных конфликтах.Редкая птица
С латинского: Rara avis
[papa авис].Из сатир римских поэтов, в частности Ювенала
(Децим Юний Юве-нал, ок. 60—127):Редкая на земле птица, вроде как черный лебедь.Шутливо-иронически: редкий, необыкновенный в своем роде человек.
Река времен
Из последнего стихотворения (1816) поэта Гаврилы Романовича Державина
(1743-1816):Река времен в своем стремленьи Уносит все дела людей И топит в пропасти забвенья Народы, царства и царей.Религия — опиум народа
Из введения к работе «К критике гегелевской философии права» Карла Маркса
(1818—1883): «Религия это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно трму как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа».Цитируется обычно неточно: «Религия — опиум для народа».
Репортаж с петлей на шее
Название последней книги героя чешского Сопротивления времен Второй мировой войны, писателя-коммуниста Юлиуса Фучика
(1903—1943). Приговоренный немецкими оккупантами к смертной казни, он написал эту книгу в тюрьме, ожидая исполнения приговора. См. также Люди, будьте бдительны!Рептильная пресса