Обычно употребляется шутливо-иронически при ответе на чье-либо обращение, письмо и пр.
Вы можете не заниматься политикой, все равно политика занимается вами
Слова французского писателя и политического деятеля
Смысл выражения: быть вне политики нельзя — в любом случае тот, кто сознательно ее избегает (не участвует в выборах, никак не заявляет своей позиции), все равно остается в сфере политики, только уже в качестве ее объекта — объекта политических технологий, информационной обработки. Так аполитичный человек открывает путь к власти тем, кто стремится к ней, и тем самым все равно объективно участвует в политическом процессе.
Вы можете постоянно обманывать несколько человек или некоторое время всех людей, но вы не можете обманывать все время всех людей
С английского:
Слова 16-го президента США (1861 — 1865)
Цитируется как предостережение политикам, строящим свою карьеру на обмане, невыполнимых обещаниях и пр.
Вы, нынешние, ну-тка!
Из комедии «Горе от ума» (1824)
Цитируется как упрек и одновременно вызов молодому поколению от лица старшего: может ли молодежь сделать что-то достойное в своей жизни, как это сделали старики (ирон.).
Вы просите песен, их нет у меня
Строка из романса «Вы просите песен...» (1910-е гг.) исполнителя цыганских песен
Иногда цитируется
Шутливо-ироническая форма отказа.
Вы ювелир, мсье Жосс!
С французского:
Из комедии (действ. 1, явл. 1) «Любовь-целительница» французского драматурга
Используется иронически по отношению к тому, кто дает советы, в реализации которых заинтересован прежде всего он сам.
Выдавливать из себя по капле раба
см. По капле выдавливать из себя раба.
Выпить море
Перевод с латинского:
Первоисточник — предания, изложенные древнегреческим историком
В итоге правитель Эфиопии получил следующее письмо из Египта: «Мы готовы выпить море, какое оно теперь, и сделаем это при условии, что вы отведете реки, которые в него впадают». Так благодаря Бианту Амазис смог перехитрить своего соперника.
По другому преданию, которое также сообщает Плутарх, этот совет дал однажды мудрый баснописец Эзоп своему господину Ксанфу (Неанфу), который также однажды опрометчиво пообещал выпить море.
Иносказательно: сделать невозможное.
Выпить чашу до дна