Из
Иногда это выражение встречается в форме «испить чашу до дна».
Иносказательно: достойно перенести всё, что предстоит испытать в сложной жизненной ситуации.
Выпустить джинна из бутылки
Из сборника арабских народных сказок
Иносказательно: своими неразумными действиями положить начало неуправляемому и очень опасному процессу.
Выпьем с горя; где же кружка?
Из стихотворения «Зимний вечер» (1825)
Вырастет из сына свин, если сын свиненок
Из стихотворения «Что такое хорошо и что такое плохо» (1925)
Иносказательно: характер и судьба человека формируются в детстве, и маленькие недостатки ребенка превращаются в серьезные, опасные пороки взрослого человека.
Вырастешь, Саша, узнаешь!
Из поэмы «Дедушка» (1870)
Иносказательно: ответ на докучливые просьбы сообщить, рассказать что-либо (шутл.-иронич.).
Высечь море
Из легенды о персидском царе (с 486 до н. э.) Ксерксе (?—465 до н. э.), который в 480—479 гг. до н. э. возглавил поход персов в Грецию, окончившийся поражением. Когда готовилось сражение при Саламине, Ксеркс приказал устроить понтонный мост, чтобы скорее перебросить свои воинские силы к месту битвы. Но поднялся ветер, мост был разрушен. Разъяренный царь приказал наказать море, и персидские палачи, бывшие при войске, высекли морскую воду. Море было «наказано».
Ироническим образом «Ксеркса, секущего море» пользовались многие писатели, в частности, сатирик М. Е. Салтыков-Щедрин, который имел в виду в данном случае человека, который винит во всех своих неудачах кого угодно, только не себя, и в таких претензиях к окружающим доходит до абсурда.
Вышли мы все из народа
Из революционной песни «Смело, товарищи, в ногу» (1898) профессионального революционера, химика и поэта
См. также
Используется для указания на чье-либо крестьянское или рабочее происхождение, на принадлежность к «простому народу» (ирон.).
Вянет лист, проходит лето, / Иней серебрится. / Юнкер Шмидт из пистолета / Хочет застрелиться...
Начало восьмистишия (1854)
Используется как шутливо-иронический комментарий к чьему-либо мрачному настроению, дурному расположению духа, пессимизму и т. д.
Г
Гадкий утенок
Название сказки датского писателя
Сказка завершается моралью-афоризмом: «Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца!»
Иносказательно: о человеке, чьи истинные достоинства открываются неожиданно для окружающих.
Газетная утка
Есть несколько версий происхождения этого понятия, из которых две наиболее распространены.