Ст. 1. Бавлы
(ныне Баколи) — местечко около Бай. Ст. 4. ...Нерону служить не пожелавшие... — Нерон неудачно пытался утопить свою мать Агриппину. См.: Светоний. Нерон, 34.64
Ст. 30. Молорх —
бедный виноградарь, радушно принявший Геркулеса во время охоты на немейского льва.67
Ст. 5. Скорп
и Талл — цирковые возничие.78
Ст. 8. Парфений.
— См. прим. к эпиграмме IV, 45. Сигер — также спальник Домициана.88
Ст. 3. Септиций
— чеканщик, очевидно, выделывавший вещи из самого плохого серебра.Ст. 5. Антиполь
— город в Галлии (ныне Антиб).КНИГА V
1
Ст. 3. Правдивые сестры —
вероятно, статуи Камен в городе Антии.Ст. 5. Дочь Солнца —
город Цирцеи. Мамка Энея — город Кайета, названный в честь кормилицы Энея.Ст. 10. Легковерен, как галл.
— О легковерности галлов говорит Юлий Цезарь в записках о галльской войне (IV, 5).2
Ст. 8. Кекропова дева
— Паллада (Минерва).3
Ст. 1. Дегис
— брат царя Дакии, Декабала, посланный в Рим для заклю- чения мира.Ст. 2. ...покоренных глубин Истра...
— Истр — Дунай; придунайские земли были заняты Домицианом в походе на Дакию.4
Ст. 6. «Напилась она лавра»
— т. е. стала вдохновенной, как жрица Дельфийского Аполлона.Ст. 1. Палагинской блюститель Минервы...
— хранитель дворцовой биб- лиотеки.Ст. 7. «Капитолийская война»
— поэма о гражданской войне 69 г. н. э., автором которой, вероятно, был Домициан.7
Ст. 5. ...забудь, Вулкан, о давнишней обиде!—
Намек на гомеровский рассказ о том, как Афродита (Венера), изменившая Гефесту (Вулкану) с Аресом (Марсом), была поймана мужем в невидимые сети, выкованные им на Лемносе.8
Ст. 1. Господина эдикт...
— указ Домициана о восстановлении закона, по которому за всадниками были закреплены четырнадцать первых рядов в театре.Ст. 5. Фасис —
очевидно, бывший раб, одевавшийся, как всадник. Ст. 12. Леит — театральный распорядитель.10
Ст. 6. Катула храм —
храм Юпитера Капитолийского, восстановленный после пожара Квинтом Лутацием Катулом в 62 г. до н. э. Ст. 8. Меонид — Гомер.16
Ст. 5. Серпоносного храм Громовержца...
— т. е. Сатурна, где хранилась государственная казна.Ст. 12. Алексий
— раб, подаренный Вергилию.19
Ст. 4. Палатинские боги
— обожествленные императоры.21
Ст. 1—2. ...называвший Децима — Квинтом... Красса... именем Макра... —
Путаница основана на значении имен: Децим значит десятый, Квинт — пятый; имя Красс значит жирный, Макр — тощий.23
Ст. 3. Благостный цензор
— Домициан.Ст. 4. Океан
— театральный распорядитель.Ст. 8. Имел бы коня
— т. е. имел бы звание всадника.Ст. 10. ...позолоченный нос Скорпа... —
Говорится о позолоченной статуе Скорпа.26
Ст. 1. ...альфой пенул...
— См. эпиграмму II, 57.Ст. 4. ...тог бетой
— т. е. вторым из римских граждан.28
Ст. 2. Авл —
Авл Пудент, друг Марциала.Ст. 3. Курии —
братья Домиций Тулл и Домиций Лукан (прадед Марка Аврелия).29
Ст. 2. ...будешь красивым... —
Существовало суеверие, что съевший зайца становится красавцем.30
Ст. 2. Лира калабрская
— Гораций. О поэте Варроне сведений нет. Ст. 3. Катулл — неизвестный нам драматург.34
Ст. 1. Флакцилла
и Фронтон — вероятно, покойные родители Марциала.35
Ст. 1. Евклид
был, очевидно, привратником.38
Ст. 1. Всадника ценз...
— Имущественный ценз всадника — четыреста тысяч сестерциев; у Каллиодора средства недостаточны для того, чтобы быть всадниками обоим братьям.39
Эпиграмма направлена против ловцов завещаний, к которым Марциал причисляет в шутку и себя самого. В надежде на получение наследства такие «ловцы» посылали подарки составителям завещаний. Марциал желает Харину,
чтобы его постоянно лгущий кашель оказался наконец действительно смертельным; в противном случае Марциал разорится, даже если будет посылать Харину не дорогие пироги или лепешки, а самую дешевую и грубую пищу.41
Ст. 5. Трабея
— верхняя одежда, которую дозволялось носить только всадникам. Смотр в Иды — смотр всадников для проверки их ценза.Ст. 11. Герион
— трехголовый великан, убитый Геркулесом, статуя которого стояла в Филипповом портике.56
Ст. 6. Тутилий
— оратор времен Августа.61
Ст. 10. Авфидий
— соблазнитель, о котором говорит и Ювенал (IX, 25).64
Ст. 5. Мавзолеи
— гробницы обожествленных императоров.71
Ст. 1. Требула
— местечко в Сабинской области (ныне Монтелеоне), где не бывает жары ни в июле (месяц Рака), ни в августе (месяц Льва).80
Ст. 6. Секунд
— возможно, это Плиний Младший.84