Наряду с хорошо известными нам авторами — Катуллом, уроженцем Вероны,
мантуанцем Вергилием Мароном, Титом Ливием, родившимся в Апонской зем.1е, славившейся серными источниками, близ нынешней Падуи, Овидием Назоном, родиной которого был город Сульмон в области пелигнов, Луканом и Сенеками, отцом, известным ритором, и сыном, знаменитым философом, происходившими из испанского города Кордубы (ныне Кор- дова), Марциал упоминает и тех писателей, произведения которых или совсем до нас не дошли, или сохранились в незначительных отрывках; это Стелла, Аполлодор, Флакк (нам неизвестный, а не Гораций и не Валерий Флакк, автор «Аргонавтики»), Каний Руф, Дециан и Лициниан.62
Ст. 3. Лукрин, Аверн —
озера в окрестностях Бай.66
Ст. 8. Под подбородком... —
Когда свиток, после чтения его, свертывали обратно на скалку, то ее придерживали обеими руками, а конец свитка зажимали подбородком.67
Ст. 1—2. Игра слов: вольный
в смысле «распущенный» и в смысле «свободный». Может быть, Керил — это тот самый вольноотпущенник Керил, о котором Светоний (Веспасиан, 23) рассказывает, что тот, «разбогатев и не желая оставлять богатство императорской казне, объявил себя сво- боднорожденным».70
Ст. 2. К Прокула ларам... —
в дом Гая Юния Прокула, друга Марциала (см. XI, 36). Марциал жил в это время на Квиринале, а Прокул на Палатине.Ст. 5. ...к чтимым Палатам —
ко дворцу цезарей на Палатине.Ст. 7. Колосс лучезарный.
— См. прим. к эпиграмме 2 «Книги зрелищ»; статуя стояла около арки Тита.Ст. 8. Родосское чудо —
«Колосс Родосский», гигантская статуя бога Солнца на острове Родос, считавшаяся одним из семи чудес света.Ст. 15. Сестрам ученым — Музам.
71
Ст. 1. Шесть — за Юстину...
— Количество кубков (точнее, киафов, чер- пачков, которыми наливали вино в кубки) определяется числом букв имени того, за кого пили. Правильный счет киафов в этой эпиграмме определяется именами lustina, Laevia, Lycas, Lyde, Ida.72
Ст. 8. ...станешь снова волосатым —
когда наденешь парик.76
Ст. 1 . Антеноров лар —
Патавий (ныне Падуя), основанный якобы одним из троянских вождей, Антенором,Ст. 2. Флакк. —
См. прим. к эпиграмме I, 61. Ст. 11. Кирра — древняя гавань Дельфов.84
Ст. 4. ...домородных всадников... —
«Домородными» (vernae) назывались рабы, не купленные, а рожденные в доме владельца. Всадники — одно из привилегированных сословий в Древнем Риме.87
Ст. 2. ...Косма пилюли...
— Косм, торговец благовониями, упоминается Ювеналом (V111. 86) и Марциалом во многих эпиграммах.88
Ст. 2. Лавик —
город в Лации около Тускула.99
Ст. 6. ...до восьмых Календ... —
т. е. за семь месяцев.101
Ст. 4. Лустр —
пятилетие.102
В эпиграмме поэт имеет в виду, что живописец сделал Венеру уродливой и этим как бы польстил ее сопернице Минерве.
103
Эпиграмма на ту же тему, что и 1, 99.
Ст. 5. Пенула
— плащ, который римские щеголи делали часто из дорогого материала.105
Ст. 1. Овидий —
Квинт Овидий, друг и сосед Марциала по имению около города Номента (ныне Ментана). Он сопровождал Цесония Руфа, когда тот был выслан Нероном в Сицилию.Ст. 3. Випсаньевы лавры —
деревья, росшие у Випсаниева портика в районе Квиринала.112
На ту же тему — эпиграмма II, 68.
КНИГА II ПРЕДИСЛОВИЕ
1
Ретиарий —
гладиатор, вооруженный трезубцем и сетью, в которую он запутывал противника.2
Ст. 2. ...Сципион, и победитель-Метелл. —
Сципион Эмилиан Африканский Младший — победитель Карфагена в третьей Пунической войне. Квинт Цецилий Метелл Критский — завоеватель острова Крита в 68 г. до и. э.Ст. 3—4. ...высшим // Именем... —
прозвищем «Германский», которое Домициан получил после победы над германским племенем хаттов.Ст. 5. ...триумф идумейский... —
Имеется в виду триумф Тита после взятия Иерусалима в 70 г. н. э. (Идумея — область Палестины).6
Ст. 15. Бовиллы —
городок на Аппиевой дороге недалеко от Рима. Ст. 16. ...у Камен... — Храм Камен был под самым Римом.14
Перечисляются разные общественные здания Рима: Европа —
портик на Марсовом поле с картиной похищения Европы. Ограда — излюбленное место для отдыха там же. Вблизи Ограды были портики с картинами, изображавшими мифических героев, Мемфисские святилища — храм Исиды (грустная телка — Ио). Стоколонное зданье — портик у театра Помпея. Бани Лупа названы Эолией (островом ветров) за их сквозняки; бани Грилла были темными и грязными. Бык — Юпитер, уносящий Европу. Марциал просит быка или прикончить Селия на арене, или же накормить его сеном.17
Ст. 1. Стригунья — женщина-цирюльник.