Это укрепило мысли Кенджи о том, что смерть Короля будет равна победе. А уж если удастся уничтожить и Всадников… Но то пока что были лишь мечты. Итак, в многочисленных спорах и обсуждениях тактика вырисовывалась следующая. Большую часть Святого Войска составляли асигару[1]. Они разбивались на отдельные группы, каждую из которых должен был возглавлять самурай — более-менее опытный воин или заклинатель.
Простые пехотинцы расположатся на флангах и будут прикрывать артиллерийские расчеты и колдунов — подготовкой и контролем последних пообещал заняться лично Даичи. Пред тем, как принять бой, необходимо было по максимуму высечь войско Короля пушками, ружьями и заклинаниями. Не стоило забывать и о бомбах, которые изобрел Червь. Они должны были не только нанести урон первым рядам противника, но и обезопасить Святое Войско от захвата в «клещи».
По центру же расположатся самые искусные воины. Именно им необходимо было выдержать прямой удар армии Короля, отбросить противника и открыть путь к владыке демонов отряду под предводительством Кенджи, и постарается уничтожить его любой ценой. Даже если взамен придется отдать собственные жизни. И вот тут внезапно оказалось, что Ичиро, к ужасу Макото, тоже намеревался принять участие в сражении, причем рядом с братом.
— Братец, — поперхнулся Макото вином, услышав это, — ты хоть понимаешь, во что ввязываешься? Настоящий бой — не благородный поединок, который любят описывать в книгах и поэмах. Это дерьмо, кровь и боль. Уж поверь мне на слово, я знаю, о чем говорю.
— Я понимаю, — решительно кивнул Ичиро. — И полностью осознаю весь тот ужас, с которым мне предстоит столкнуться. Но какой из меня глава Дома, если я буду отсиживаться за спинами своих людей, пока те гибнут за общее дело?
— А я скажу, какой — живой и здоровый, — сказал Макото. — Кто будет управлять Домом, если мы оба погибнем? А какого будет матушке потерять помимо мужа оставшихся сыновей? У нее кроме нас никого нет.
Ичиро поджал губы и скрестил руки на груди.
— И все же я настаиваю на своем праве принять посильное участие в общем деле, — проворчал он. — Если уж ты так настаиваешь, я готов кинуть жребий.
— Да ты в жизни никогда не дрался даже! — воскликнул Макото, приглаживая торчащие в разные стороны волосы обеими руками.
— Неправда, — с обиженным видом возразил Ичиро. — Помнишь, как я дал по шею тому хмырю, что кинул яблочный огрызок в мою лошадь?
— Во-первых, ему было лет десять, а тебе четырнадцать. Во-вторых, если бы не подоспевшие слуги, пострадала бы, скорее всего, уже твоя шея. Как и прочие части тела.
После долгих уговоров Ичиро, пускай и нехотя, но согласился с тем, что и для Дома, и для Святого Войска будет лучше, если он останется в Каноку. Зато оживился средний Утида, который тоже вдруг решил лично биться с Королем и его приспешниками. Правда, после того как Кенджи в красках описал то, что может Король, не забыв упомянуть о Всадниках, пыл парня слегка поутих и больше он тему не поднимал.
Риота оценивал свои силы чуть более трезво и вызвался командовать разведчиками, ведь никто кроме волков — за исключением айров, разумеется — не знает заснеженные пустоши лучше. Все прочие вассалы Волков пришлют столько воинов, сколько смогут — Войску поможет даже Дом Медведя, невзирая на распри с главенствующим на севере Домом. Помимо них против Короля готовы были выступить некоторые племена, что годами жили бок-о-бок с вессами и были вовсе не прочь объединиться с ними против общего врага. Тем более, что Короля сопровождали те самые дикари, что не так давно согнали соседей с насиженных мест, убив их близких и друзей.
Разговор выдался долгим и продлился почти что до самого вечера. Риота покинул шатер самым первым, пообещав привести северян сразу к месту предполагаемой битвы. После исчез отпрыск Утида — был он столь бесполезен, что никто и не заметил, как он в очередной раз отлучился по нужде и не вернулся — далее же по своим делам отправились Даичи с Ичиро, который, похоже, все еще слегка дулся на то, что ему предстоит отсиживаться в столице, пока брат рискует жизнью.
Когда в шатре остались лишь Кенджи, Аз и Макото, последний тяжело вздохнул, откинулся на спинку стула и сложил ноги на стол.
— Никогда бы не подумал, что подготовка к битве так утомляет. Раньше все было как-то проще — мы просто вваливались в заброшенный замок или монастырь и надирали задницы всем, кого видели, — с хрустом зевнул он. — Надеюсь, это того стоит… К слову, у меня хорошие новости — отец Маи пообещал подумать над тем, выдавать ли свою дочь за меня замуж или нет.
— Поздравляю! — искренне порадовался за друга Кенджи и хлопнул Макото по плечу.
— Пока не с чем, — хмыкнул он, покачиваясь на задних ножках стула. — Старый хрыч оказался тем еще хитрецом. Я либо вернусь домой с победой как герой, став еще более выгодным супругом, чем сейчас, либо подохну и можно будет озаботиться поиском нового женишка, не утруждая себя выдумыванием более-менее нейтральной причиной для отказа, чтобы не портить отношения со Змеями.