Читаем Эпоха пепла 3. И пришел Король полностью

— Тише, Кэтсуо-Озэму, — Мэмуро говорил спокойно, тихо, но даже так чувствовалось, что он привык скорее командовать, чем исполнять чьи-либо указания; Кэтсуо поджал губы, но все же ничего не ответил. — Вспомни, сколько наших людей вырезали и забрали с собой демоны в черном, что приходили вместе с вьюгой. И подумай, на что способен тот, кому они подчиняются. Сейчас не время для давних раздоров.

— Наши разведчики находятся здесь, здесь и здесь, — палец Риоты заскользил по карте. — Едва только на подходах к Войску покажется Король с его войском — мои люди тут же вернутся в лагерь и предупредят нас, чтобы мы могли встретить врага во всеоружии.

— Мы и впрямь хотим драться вместе с теми, кто использует палки, плюющиеся огнем? — вновь подал голос Кэтсуо. — А те горшки, что южане привезли с собой? Я слышал, что они разнесут на куски любого, кто сделает хоть шаг по снегу, под которым они зарыты. Что скажут предки, узнав, что мы дали отпор демонам их же оружием? Ведь настоящий воин…

— Не уподобляйся покойному Озэму, мальчик, — сверкнул глазами Мэмуро, голос же его зазвенел сталью. — Его погубила собственная гордость, не повторяй чужие ошибки. Я впервые пролил кровь, когда отец твоего отца еще не появился на свет, и то знаю, что те «палки» зовутся ружьями, горшки же — мощные бомбы. Если в чем южане и преуспели куда лучше нас — так это в изобретении орудий убийства себе подобных. И глупо будет тем не воспользоваться, во всяком случае, если ты хочешь, чтобы твой годовалый сын мог спокойно жить и охотиться на землях своих предков, даже если завтра все находящиеся здесь будут мертвы.

Кэтсуо открыл было рот, желая возразить… Но потом крепко призадумался и опустил голову. Заговорил же Теруо, обращаясь к Кенджи:

— Скажи, южанин, я успел краем уха услышать, что преодолеть Хрустальные Пустоши тебе помог о́ни, который путешествует в компании тигра и какого-то юнца. Это так? — когда Кенджи кивнул, Теруо хмыкнул и продолжил: — Ранее я уже слышал о демоне, что охотится на своих же сородичей и не трогает людей, но считал то лишь глупыми выдумками. Но, похоже, мы живем во времена, когда байки вдруг становятся былью. Я бы хотел перекинуться с тем о́ни парой слов. Это возможно?

— Если он сам того захочет, — пожал плечами Кенджи. — Кума, тебя не затруднит…

Не успел Кенджи закончить, как его «ученик» уже выскользнул наружу и вскоре привел в шатер Аза, Бурана и Мальчика. Вожди айров смотрели на полудемона без особого страха, скорее с любопытством, но куда больший интерес у них вызвал Мальчик.

— Подойдя ближе, дитя, — сказал Мэмуро, прищурив глаза; Мальчик оглянулся на Аза, и когда тот кивнул, сделал шаг вперед. — Как тебя зовут?

— Он — Мальчик, — ответил за друга Аз.

— Мы видим, что не девочка, — фыркнул Теруо. — Глаза у нас есть.

— Поздравляю, — не менее едким тоном произнес Аз, оскалив зубы. — Мы с Бураном нашли мальца возле одной из сожженных деревень и за все время он не произнес ни слова. Поэтому я зову его Мальчик.

Если Теруо и смутился, то не подал вида. Мэмуро же задумчиво ущипнул себя за бороду:

— Селений погибло столько, что я устану перечислять лишь те, о которых слышал лично… Где это произошло?

Аз подошел поближе, присел на корточки рядом с Кенджи и принялся изучать карту. Найдя нужное место, он указал на него подпиленным когтем.

— Хм, кажется, когда-то я даже бывал там, — пробормотал Мэмуро. — Какие же племена населяли ту местность? Воющие на Луну? Большеногие? Твердошкуры?

Мальчик в ответ лишь смотрел себе под ноги, вертя в руках какой-то камешек. Но когда старик произнес «Бегущие за Ветром», глаза Мальчика вспыхнули, он отбросил валун и быстро-быстро закивал — признаться, Кенджи никогда еще не видел, чтобы на лице столь явственно одновременно читались и боль, и надежда.

— Так ты из Бегущих за Ветром? — сказал Мэмуро. — Когда-то я знал одного знахаря из того племени, его звали Кеничи. Тебе это имя о чем-нибудь говорит? — Мальчик кивнул, глядя старику в глаза, он же повернул голову к Кэтсуо: — Будь добр, отправься в наш лагерь, найди Бегущих и приведи сюда. Быть может, то родные или знакомые несчастного мальца.

Мальчик, не веря своим ушам, с шумом вдохнул. Кэтсуо же поджал губы, но спорить не смел. Едва он отодвинул полог и вышел наружу, как Мэмуро, проводив сородича взглядом, вздохнул, покачал головой и задумчиво произнес, будто бы размышляя вслух:

— Неплохой парень, но станет ли он хорошим вождем, если переживет бой с Королем? Возможно. Если не даст гордыне взять верх над желанием защитить свой народ. Слишком горячий, где проходит — снег превращается в воду…

— Как Бегущим за Ветром удалось выжить? — полюбопытствовал Аз.

Перейти на страницу:

Похожие книги