Читаем Эпоха пепла 3. И пришел Король полностью

— Думаю, да, — после короткого раздумья ответил Риота, поднялся на ноги и протянул Кенджи ладонь: — Жаль, что ваш визит в наши края омрачился из-за внутренних дрязг. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся при куда более радостных обстоятельствах.

Кенджи скрепил уговор рукопожатием. Вот только учитывая, куда они направляются и что их там может поджидать, перспективы «следующего раза» были весьма и весьма туманны. Их троице возвращаться в разгромленный кабак было дурной идеей, так что Риота повелел своим людям принести Кенджи с приятелями их вещи. А заодно отыскать Ясу — и то, и то другое увенчалось успехом. Прогулка по ночному городу явно пошла тому на пользу: парень выглядел куда свежей, щеки его румянились, а глаза блестели. Выслушав рассказ о произошедшем он ни капли не удивился, только огорчился, что главная потеха вечера прошла без него.

Едва только взошло солнце, Кенджи с приятелями отправился на ближайший рынок, где царила необычайная суматоха. Все — начиная от младых детей, до глубоких стариков — обсуждали произошедшую ночью потасовку между местными и южанами. При этом, если верить длинным языкам, на каждой стороне участвовали минимум по паре дюжин бойцов, которые разгромили целую улочку. Какой-то мужчина с опухшим лицом и вовсе уверял собеседника, что лично видел, как одним из забияк пробили крышу. Кенджи бы не удивился, узнай он спустя время, что ничем не примечательная кабацкая заварушка обросла таким панцирем слухов, что превратилась в полномасштабную битву с заклинателями самых высших ступеней. И вряд ли то дело рук Уэды — сплетники обычно раздувают скандалы по доброй воле, исключительно из-за любви к искусству.

К счастью, ни Кенджи, ни его спутников никто не узнал, поэтому они беспрепятственно расстались почти со всем выигрышем Белого Лиса, обменяв монеты на вяленое мясо, сыр, хлеб и рисовые лепешки. Помимо еды они также обзавелись несколькими мотками крепкой веревки, фонарями и парой бутылей с маслом.

Драка с младшим Уэда было не единственным происшествием, тревожащим умы горожан. Протискиваясь меж покупателей к очередному прилавку, Кенджи краем уха услышал о том, что ночью в трущобах нашли тело уличной девки. Несчастную просто растерзали: вырезали глаз, вскрыли брюшину и вынули кишки, а потом просто бросили в каком-то замызганном тупичке, где на нее наткнулся паренек, зашедший справить нужду. При этом убийца побрезговал жалкими медяками, что девица прятала в башмаке, а значит, дело было не в банальном грабеже; да и вряд ли простой бандит станет так полосовать жертву.

Однако Кенджи мог лишь посочувствовать бедолаге, понадеявшись, что душа ее обрела покой, и пожелать местным властям как можно быстрей поймать изувера. Риота, конечно же, пообещал выгадать их четверке немного времени, но рисковать все же не стоило, так как на кону стояло куда большее, чем отношения с любым из Домов.

Поэтому солнце еще не успело как следует осветить мир, когда они уже покинули город. Стражники на воротах провожали их долгими подозрительными взглядами — видимо, тоже наслышанные о ночной кутерьме — но пропустили их без каких-то вопросов и уже вскоре Йосай остался далеко позади.

— Предлагаю сделать небольшой крюк, остановиться на время, а потом продолжить путь, — сказал Белый Лис, поправляя ремень сумки. — Чтобы сбить со следа хвост, если папаша того сопляка надумает отправить за нами погоню.

— Думаешь, Уэда настолько злопамятен? — спросил Кенджи.

— Ну, проверять его мстительность у меня, откровенно говоря, нет ни малейшего желания.

Что ж, звучало весьма разумно. Именно так они и поступили. Шли они долго, до тех пор, пока даже у выносливого Кумы не заныли ноги, и на привал стали уже совсем глубоким вечером, найдя для того небольшую пещерку, которую, судя по костям и запаху, еще не так давно занимал какой-то зверь. Кенджи и Ясу набрали хвороста, Белый Лис разжег костер и принялся колдовать над ужином, Кума же, помогая старику, не уставал возмущаться вероломностью Уэды.

— А мой дядя когда-то принимал его вместе с семьей как почетного гостя! — проворчал Кума, мыском сапога забрасывая обратно в кострище выпрыгнувший наружу уголек. — И говорил о нем как о порядочном и честном человеке.

— Запомни, друг мой — в политике такие не выживают, — глубокомысленно произнес Белый Лис, добавляя в котелок пучок каких-то трав, что ранее прикупил на рынке. — Ты либо превращаешься в скользкого лживого интригана, готового не моргнув и глазом соврать о том, что солнце встает на западе и заходит на востоке, либо в один прекрасный день просыпаешься с удавкой на шее.

— Каташи был благородным человеком, — возразил Кенджи. — И никогда бы не опустился до подобного.

Перейти на страницу:

Похожие книги