– Мне понадобится помощь. Если верить свитку, одному из тех, кто спустится в колодец, нужно будет наполнить его «теневой водой». У меня больше нет магов воды, которым я могу доверить свою жизнь. Только Тео сможет войти в дом Медведей без лишних проблем, а у них единственный на всю столицу сад мерликов. На поиски другого человека мы потратим уйму времени.
Джонас чувствовал, как раздуваются его ноздри, а голову сковывает стальной обруч страха.
– Тогда возьми и меня с собой. В свитке сказано, что
Айя смотрела на него растерянно, с долей опасения. Она все еще стояла близко к Долору, но Джонас, набравшись смелости, влез между ними и крепко сжал руки подруги в своих.
«Ты ведь понимаешь меня, правда? – мысленно взмолился драконий сын. – Ты должна меня понять, потому что я сам, похоже, давно запутался».
– Прошу, – прошептал он, – ты ищешь храм для меня. Не жди, что я буду стоять в стороне.
– Хорошо, – сдалась Айя, и друг тут же сжал ее в объятиях. – Только возьмешь с собой Лацерну. И будешь выполнять все, что я скажу, даже если велю зарыться с головой в землю и притвориться кустом.
Смех монарших наследников оборвался, едва начавшись: после громкого стука дверь отворилась, и в покои принцессы вошел человек, который не привык дожидаться ее разрешения. Няня, обведя компанию подопечной строгим взглядом, поджала губы. Подозвав служанку, она велела вышколенной девице принести драконьему сыну чаю, игнорируя присутствие Долора.
– Что с тобой, няня? – удивленно спросила Айя, и строгий взгляд женщины чуть потеплел.
– Королева тебя зовет. Срочно, – сказала она и принялась сокрушаться: – Говорила я тебе, слушайся Миранду во всем, не подливай масла в огонь. Но ты в омут лезешь, очертя голову, а теперь и мне предстоит ответ держать за каждую сумасбродную мысль, которую я не вырвала из твоей головы! Думаешь, монарху нечем больше заняться, кроме как ваши с Мирандой споры решать? Уступи ты, наконец, королеве да возьми себе другого охранника – к чему тебе этот истукан, из-за которого ты ночами не спишь, а все в окно смотришь?
– Няня-я-я, – жалобно протянула Айя, хватая старушку под руку. Щеки принцессы покрылись пунцовыми пятнами. Не глядя на Джонаса и Тео, она быстро пролепетала: – Пойдем, раз матушке не терпится. Только не говори лишнего – про мысли, головы и уступки. Я сама за все отвечу.
# 14. Мальчик, который мечтал останавливать дожди
Тео стоял перед медвежьей Матушкой, смиренно ожидая ее решения. У ног седой хозяйки дома грузно сопел ее защитник Корфус – бурый, местами рыжий, с проплешиной от ушей и до загривка. Голова медведя покоилась на скрещенных лапах, а из приоткрытой пасти выглядывал бледно-розовый мокрый язык. Женщина тяжко вздохнула, и Корфус потянул носом, словно проверяя, все ли в порядке, после чего засопел вновь. Хороши медвежьи сны, среди кустов малины да под лучами слабого ноябрьского солнца. Защитнику не требовалось кутаться в пушистую шаль, как это делала его хозяйка; ему не было нужды смотреть на гостя, решая, верить ли тому на слово. Во внутреннем дворе, на мощеной дорожке меж ягодных кустов Корфус был самым счастливым обитателем.
– Я не единожды предлагала тебе найти себя в мерличьих очах. Ты каждый раз отказывался, – напомнила пожилая Медведица, и складка пролегла меж ее редких бровей. Седая голова наклонилась, и большие гагаты в ушах, будто вороньи глаза, полыхнули в свете уходящего солнца.
– Ты не желал нырять в отравленный колодец, из которого пьешь. Предпочитал жить обособленно, по другую сторону от прошлого. Что же изменилось сейчас?
– Я передумал, – едва выдавил из себя Тео, и ложь камнем повисла на шее. Ему не хотелось обманывать медвежью Матушку – она связывала его с прошлым, той его частью, которую Глубина не мог выбросить из своей жизни.
– Всего-то… – Худосочное лицо хозяйки вытянулось, а глаза потемнели. Она видела, что появившийся этим вечером на пороге ее дома гость не спешил открыть свою тайну. Скрытность некогда близкого человека задела ее. – Я не вправе тебя останавливать, сам знаешь. Сад принадлежит не мне, а мерликам – им и решать, что делать с тем, кто пришел в их дом. С ними тебе придется быть откровенным, Тео. Если мерлик, заглянув в твои глаза, не сможет прорваться сквозь пелену обмана, то к утру ты иссохнешь до капли, как хилое дерево в пустоши.
Глубина принял слова хозяйки за позволение. Он чуть склонил голову и, осторожно переступив через лапы Корфуса, направился к саду. Мерличий дом располагался совсем рядом, за каменной аркой, увитой плющом, но дорога казалась ему до нелепого длинной под пристальным взглядом Матушки. Охранник принцессы остановился, не дойдя до арки пару шагов.
– Вы когда-нибудь смотрели в глаза мерлику? – повинуясь порыву, спросил он. Мало кто говорил о таком опыте, и истории разнились. Тео хотелось точно знать, что ему предстоит.