Читаем Эпоха второсортных злодеев (СИ) полностью

Борден вышел из душа, завернувшись в гостиничный халат, правый карман которого оттягивал пистолет. Второй пистолет он оставил на журнальном столике, и я поймала себя на мысли, что у меня не возникло ни малейшего желания достать его из кобуры и повнимательнее изучить легендарное оружие Смерти. Похоже, я повзрослела, и оружие перестало интересовать меня так, как раньше.

— Не люблю я такие вот передышки, — сказал Борден, усаживаясь в кресло и закуривая сигарету. — Потому что непонятно, когда и чем они закончатся. Когда я иду по следу, я иду по следу, не отвлекаясь на всякие мелочи.

— На всякие мелочи типа гигиены или общения с беременными дочерьми своих старых друзей?

— Отдых, — сказал Борден. — Вынужденный отдых. Я предпочитаю расслабляться, когда все уже закончено.

— То есть, в перерывах между квестами?

— Наш мир не настолько похож на игру, — сказал он. — Хотя ладно, местами очень похож. Но все же, я предпочитаю…

Я так и не узнала, что он предпочитает, поскольку зазвонил установленный в номере телефон.

— Еще раз добрый вечер, мисс Кэррингтон, — сказал в трубку синьор Луиджи. — Если вас не затруднит, позовите к телефону мистера Бордена.

— Это тебя, — сказала я, положил трубку на стол. Видимо, синьор Луиджи уже раздобыл требующуюся Гарри информацию. Очень оперативно, но меня это не удивляло.

Если «Континенталь» хотя бы вполовину так могуществен, как пытается представить его руководство, для них это не должно было составить труда.

— Слушаю, — сказал Борден. — Серьезно? Сингапур? Восемнадцать часов перелета, и вы уже забронировали для меня билеты туда и обратно? Очень любезно с вашей стороны. Спасибо.

Он вернул трубку на рычаг.

— Они подадут лимузин через полчаса, — сказал Гарри. — В моем мире я бы к этому времени уже вернулся.

— У нас все происходит не так быстро.

— Увы, — сказал он. — Похоже, что я вернусь только через два дня.

— Если поиски не займут больше времени, — сказала я. — Сингапур, как я слышала, довольно большой город.

— И все это время ты будешь одна.

— Как и большую часть моей жизни.

— Пообещай, что не наделаешь глупостей.

— Конечно, дядя Гарри.

— Лучше бы тебе вообще не выходить из отеля до моего возвращения, — сказал он. — Это место выглядит достаточно безопасным.

— Я так и сделаю, — пообещала я.

— Врешь, — сказал он.

— Я не знаю, — честно сказала я. — Пока у меня нет никаких планов, но это не значит, что они не могут появиться до твоего возвращения.

— Хотя бы пообещай, что будешь осторожна.

— Насколько смогу.

— Я раздобуду телефон и буду периодически тебе звонить, — сказал он.

— Хорошо. Кстати, тебе не нужны местные деньги? Мне кажется, я видела в лобби банкомат…

— Думаю, с этим я разберусь, — сказал Борден, сгреб свою одежду и вышел в соседнюю комнату, чтобы одеться.

Наверное, не хотел меня смущать красотой своего тела. Или обилием на нем шрамов.

Я же подумала о том, что «Континенталь» сдал Пирпонта слишком просто и как-то слишком быстро, и вряд ли тут дело только в уважении к моему спутнику или в благодарности, которую они до сих пор испытывали по отношению ко мне. Если бы «Континенталем» руководили не прагматики, им бы не удалось выстроить структуру, простоявшую столько времени и прекрасно себя чувствующую до сих пор.

Конечно, была еще версия о том, что они решили отправить Бордена в Сингапур только для того, чтобы на пару дней убрать его из Города, но от нее слишком несло паранойей и прочей теорией заговора.

Ведь они должны были понимать, что Борден вернется.

Скорее всего, у них были какие-то свои причины слить Пирпонта, и они решили использовать для этого Бордена. Может быть, они даже приняли от кого-то заказ на брата Тайлера, и решили сэкономить на гонораре кому-то из своих людей.

Гарри вернулся уже полностью одетым.

— Я скоро вернусь, — сказал он.

Я кивнула.

— Хорошей дороги. И все же, постарайся никого не убить.

— Конечно, — сказал он.

Интересно, как ребята устроят, чтобы он пронес на борт самолета свои пистолеты? Не попросят же они Смерть разоружиться. Хотя это ведь только часть проблемы трансконтинентального перелета, правильно? У него в нашем мире и документов-то никаких нет…

Я с ногами забралась в кресло. Что ж, проблема с сектантами вроде бы решена, и мне стало немного легче на душе. По крайней мере, число людей, желающих мне смерти, должно было снизиться если не на порядок, то хотя бы в разы, и я снова смогу без особой опаски выходить на улицу.

Если, конечно, сбросить со счетов големов, которые могут прийти за мной в любой момент. Не знаю, что там случилось с Эми за последние три года, но вряд ли она забыла, с чьей помощью ее упаковали агенты ТАКС. А наши отношения и до этого момента можно было назвать довольно сложными. Я долгое время считала ее своей подругой, а на самом деле она…

Мне стало так неуютно, что захотелось призвать топор, но делать этого я не стала. Зачем на синьора Луиджи еще и капитальный ремонт здания вешать?

Я чувствовала, что он рядом, лежит в багажнике машины, припаркованной на улице, и, в общем-то, нет никакой необходимости тащить его в номер.

Или можно сходить за ним утром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика