– Ее тело исчезло. Даже если она сможет найти его, будет уже слишком поздно. К нам она не вернется, но, думаю, она отправилась туда не просто так.
– Тэш и Тфесса?
Роан улыбнулась:
– Думаешь, Бфин сумеет им помочь?
– Думаю, ей почти все по силам.
– В таком случае тифонам стоит быть остофожнее.
Некоторое время они тряслись в тишине. Дождь поерзал. Обустроив относительно удобное сиденье на мешках с зерном, он откинулся назад и спросил:
– Есть какие-то предположения, куда мы едем?
– На юго-запад, – сказала Роан.
– Да, но куда именно?
Попытка пожать плечами Гиффорду не удалась. Привыкать к старому телу было нелегко.
– О… точно! У тебя же есть пфедназначение!
– Как ты собираешься его выполнять? – спросила Роан. – Ведь вас с Морозом и Потопом изгнали из Бэлгрейга.
Дождь кивнул и пожал плечами:
– Не знаю. – Он подобрал перо, упавшее на пол повозки, когда он передвигал мешки с зерном, и принялся рассеянно вертеть его в руке. – Персефона и Нифрон обсуждали строительство нового города, и я подумал, что мы с Морозом и Потопом могли бы помочь. Бэлгрейглангреане в этом деле непревзойденные мастера.
– А как же твоя будущая жена?
– О, конечно, в будущем я начну двигаться в этом направлении. Уверен, я пойму, когда придет время.
Гиффорд закивал, а Роан тем временем уставилась на перо в руках Дождя.
– Это не простое перо.
Гиффорд и Дождь переглянулись.
– А что же еще? По мне, так обычное утиное перо, – сказал Дождь.
Роан упрямо покачала головой:
– Нет. Смотрите. – Забрав перо у гнома, она указала на заостренный кончик полого стержня. – Это писчее перо. Оно принадлежало Брин. – Роан опустилась на четвереньки и стала ползать по мешкам и вокруг бочек. – Она была здесь. И…
Роан схватила какой-то сверток и положила его себе на колени. Развернув шерстяную ткань, она обнаружила переплетенную книгу.
– Книга Бфин, – произнес Гиффорд.
Роан открыла ее и начала перелистывать страницы, испещренные черными символами.
– Ты можешь это пфочесть? – спросил Гиффорд.
Вернувшись на первую страницу, Роан скрутила прядь волос в тугую нить и сунула ее в рот.
Глава тридцать третья
Первая империя
На свой шестьдесят второй день рождения, когда городу собирались дать официальное название и провести посвящение, Персефона проснулась от сильного кашля. Грудь болела от натуги, и она повернулась и сплюнула в ведро у кровати. Взяв себя в руки, снова закашлялась и сплюнула.
Кровь – это нехорошо, однако жар, озноб, боли в груди и горле – тоже не подарок. Но все-таки она болела уже несколько недель, а кровь появилась лишь недавно. При виде пятен на дне ведра ей стало не по себе, словно она стояла одной ногой на утесе, а другая соскальзывала с него.
Она лежала на животе поперек кровати, устремив взгляд вниз, пока не заметила падающий в окно солнечный свет. Весеннее утро сияло особым светом, мягким, ласковым, полным надежды.
Это поселение называлось Новый Рэн или, по-фрэйски, Рэнид. Старый Рэн находился по ту сторону рек Берн и Урум. Здесь, по
Персефона сглотнула скопившуюся в горле слюну. Это тоже причиняло боль. Теперь почти все причиняло боль. Она перевернулась на спину, чтобы выглянуть из окна. Спальня располагалась на пятом этаже. Высота по-прежнему доставляла ей беспокойство, но отсюда можно было увидеть новый город.