Читаем Эркюль Пуаро полностью

Заручившись адресом доктора Дэвиса и сердечно поблагодарив полковника Джонсона, сэр Чарльз и мистер Саттертвейт отбыли в Мелфорт-Эбби.

Глава 3


КТО ИЗ НИХ?

– Что скажете, Саттертвейт? – спросил сэр Чарльз, когда они вышли на улицу.

– А вы?

Мистер Саттертвейт, как всегда, прежде чем высказаться, предпочитал услышать мнение своего собеседника. Чего не скажешь о сэре Чарльзе.

– Все они ошибаются, Саттертвейт. Все! Дался им этот дворецкий! Считают, раз он удрал, значит, он убийца. Глубочайшее заблуждение! Нельзя рассматривать смерть сэра Бартоломью независимо от того, что произошло у меня в доме.

– Вы по-прежнему считаете, что эти две трагедии связаны между собой?

Задавая себе этот вопрос, мистер Саттертвейт в глубине души уже ответил на него утвердительно.

– Безусловно. Они должны быть связаны. Все указывает на это... Нужно только обнаружить то общее, что их связывает... И в конце концов найти того, кто все это совершил...

– Да, – согласился мистер Саттертвейт. – Но это не так просто, как может показаться на первый взгляд. В обоих этих случаях довольно много совпадений. Ведь почти все, кто был тогда у вас, присутствовали и здесь, на обеде у сэра Бартоломью. Представляете себе?

Сэр Чарльз кивнул.

– Еще бы... А вы представляете себе, что из этого следует?

– Это вы о чем, Картрайт?

– О чем, черт побери! Да о том, что тут не простое совпадение. Тут что-то кроется.

Почему в обоих случаях фигурируют одни и те же лица? Случайность? Отнюдь! Это нарочно подстроено... Толли что-то задумал.

– О! – сказал мистер Саттертвейт. – А впрочем, вполне возможно...

– Вот именно. Вы ведь были едва знакомы с Толли. А я его знал очень хорошо. О том, что у него на уме, он обычно помалкивал. И умел выжидать. Сколько лет я его знал, и не было случая, чтобы он, что-то не продумав, рубил сплеча. Баббингтон убит... Да-да, убит. Довольно увиливать, давайте называть вещи своими именами – убит в моем доме. Толли смеется над моей подозрительностью, но его и самого мучают сомнения. Ни словом, ни взглядом он себя не выдает – это вполне в его духе, но исподволь вынашивает какой-то план. Что именно он замышлял, не знаю. Едва ли он подозревал кого-то конкретно. Но был уверен, что убийца – один из гостей. Вот и задумал что-то, чтобы вывести его на чистую воду...

– Зачем же он пригласил Иденов и Кэмпбеллов?

– Для маскировки. Чтобы никто ни о чем не догадался.

– И что же он задумал, как по-вашему?

Сэр Чарльз пожал плечами. Движение это показалось мистеру Саттертвейту слишком уж нарочитым: англичане обычно обходятся куда более скупыми жестами. Очевидно, сэр Чарльз снова играл роль Аристида Дюваля, шефа Секретной службы. Он даже снова стал припадать на левую ногу.

– Откуда мне знать? Я ведь не ясновидящий. Можно только гадать. Очевидно одно – он действительно что-то замышлял... Но его расчет не оправдался. Убийца оказался хитрее, чем думал Толли... Он первым нанес удар...

– Он?

– Или она. К яду могла прибегнуть и женщина, у них это даже лучше получается.

Мистер Саттертвейт промолчал.

– Ну что, вы согласны? – спросил сэр Чарльз. – Или разделяете общее мнение: «Во всем виноват дворецкий. Убийство – его рук дело»?

– А почему он сбежал? Как вы это объясните?

– Да что мне за дело до него? По-моему, он здесь ни при чем... Во всяком случае, его можно понять.

– Разве?

– Конечно. Допустим, в полиции правы – Эллис преступник, связанный, скажем, с воровской шайкой. С помощью поддельных рекомендаций он получает место дворецкого. А тут в доме убийство. Что Эллису остается? Он понимает, что полиции известно о его прошлом, что в Скотленд-Ярде наверняка есть отпечатки его пальцев. Естественно, он до смерти перепугался и удрал.

– По подземному ходу?

– На черта ему подземный ход? Эти олухи полицейские все на свете проспали – он улизнул у них из-под носа.

– Звучит весьма правдоподобно.

– Ну а сами-то вы что думаете, Саттертвейт?

– Я-то? Да то же, что и вы. С самого начала я разделял ваши подозрения. И по поводу дворецкого вполне с вами согласен – довольно топорная версия. Уверен, что убийца бедняги Баббингтона повинен и в смерти сэра Бартоломью.

– По-вашему, это кто-то из гостей?

– Да, кто-то из гостей.

Они помолчали, потом мистер Саттертвейт спросил с нарочитой небрежностью:

– Как вам кажется, кто именно?

– О, господи, Саттертвейт, откуда мне знать?

– Ну, разумеется, знать вы ничего не можете, – терпеливо пояснил мистер Саттертвейт. – Просто я подумал, может, у вас мелькнула какая-нибудь догадка... Нет, понятно, не логически обоснованная версия, а так, внезапное озарение...

– Нет, никаких озарений... – Сэр Чарльз задумался. – Понимаете, Саттертвейт, – пылко проговорил он, – чем больше думаешь об этом, тем меньше верится, что преступление совершено кем-то из этих людей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги