Читаем Эркюль Пуаро полностью

– Понимаю. Неужели ей так худо?

– Довольно тяжелое нервное расстройство... Провалы памяти и сильнейшее истощение нервной системы. Но мы поставим ее на ноги.

Старшая сестра ободряюще улыбнулась.

– Позвольте... Кажется, Толли... сэр Бартоломью мне о ней рассказывал... По-моему, они были друзья, если не ошибаюсь?

– Не думаю, сэр Чарльз. По крайней мере, доктор никогда об этом не говорил. Она ведь недавно приехала из Вест-Индии. Право, так забавно получилось! Прислуга никак не могла запомнить ее имя... Горничная у нас такая бестолковая. Представляете, приходит ко мне и говорит: «Приехала миссис Вест-Индия». Вместо Рашбриджер – Вест-Индия! И самое забавное – она действительно прямо из Вест-Индии.

– В самом деле, ужасно забавно. Ее муж тоже приехал?

– Нет еще.

– Да, действительно... Должно быть, я ее с кем-то спутал. А что, ее заболевание как-то особенно интересовало сэра Бартоломью?

– Да нет, амнезия – довольно распространенное явление. Но тем не менее такие больные всегда представляют интерес для врача... Каждый случай чем-то отличается от других. Редко встретишь двух похожих больных.

– Вообще говоря, как-то все странно... Ну что же, благодарю вас. Приятно было с вами познакомиться. Толли вас очень ценил, я знаю. Он мне так много о вас говорил, – приврал под конец сэр Чарльз.

– О, как приятно это слышать, – зарделась польщенная старшая сестра. – Какой прекрасный был человек... Такая утрата для всех нас. Мы просто потрясены... ошеломлены. Подумать только – убийство! Кто мог желать смерти доктору Стрейнджу! Невероятно. Этот негодяй дворецкий... Надеюсь, полиция его схватит. И ведь никаких мотивов у него не было.

Сэр Чарльз только печально покачал головой, они откланялись и направились по аллее к тому месту, где их ждал автомобиль.

Подойдя к воротам, они остановились у сторожки, чтобы поговорить с привратником, туповатым с виду малым неопределенного возраста. Мистер Саттертвейт, как бы желая вознаградить себя за вынужденное молчание во время разговора со старшей сестрой, буквально забросал его вопросами об Оливере Мендерсе.

Да, вот тут он и врезался, видите, стенка обрушилась. На мотоцикле, известное дело. Нет, сам он не видел. Услышал грохот и вышел посмотреть. Молодой джентльмен стоял там... аккурат на том месте, где сейчас этот джентльмен стоит. Нет, похоже, не расшибся. Только вид у него, горемыки, был не шибко важный – мотоцикл-то свой он в лепешку разбил. Увидел меня и спрашивает, чье, мол, это поместье. А как услышал, что сэра Бартоломью Стрейнджа, обрадовался. «Ну и повезло!» – говорит. А потом пошел прямо в дом. Тихий такой молодой джентльмен... видно, сильно уморился. И как его угораздило, в толк не возьму... Ну, да всякое на свете случается...

– Загадочная история, – заметил мистер Саттертвейт.

Он оглядел широкую, ровную дорогу. Ни поворота, ни перекрестка... Что заставило молодого человека круто свернуть в сторону? Разве он не видел, что перед ним стена высотой в десять футов? Да, загадочная история.

– Что вы на это скажете, Саттертвейт? – с любопытством спросил сэр Чарльз.

– Ничего, мой друг. Ровным счетом ничего.

– Действительно загадочный случай, – пробормотал сэр Чарльз, озадаченно разглядывая стену.

Окончательно сбитые с толку, они сели в автомобиль и отправились восвояси.

Мистер Саттертвейт погрузился в раздумье. Итак, миссис де Рашбриджер... Стало быть, Картрайт ошибается... Никакой это не шифр... Ведь она на самом деле существует, эта миссис де Рашбриджер. А может быть, дело в ней самой? Может быть, она что-то видела, что-то знает? Или же просто ее болезнь представляла для доктора профессиональный интерес, этим и объясняется столь несвойственное ему оживление? Интересно, какова собой эта миссис де Рашбриджер? Может быть, она весьма привлекательная особа? Влюбиться в пятьдесят пять лет! А что, примеров тому сколько угодно. И при этом человек может неузнаваемо измениться. Какой-нибудь угрюмый брюзга превращается вдруг в веселого жизнелюба...

Тут его размышления были прерваны.

– Саттертвейт, – сказал, подавшись к нему, сэр Чарльз, – нам надо вернуться. Вы не возражаете?

Не дожидаясь ответа, он снял переговорную трубку и велел шоферу повернуть назад. Автомобиль послушно замедлил ход и остановился. Шофер ловко развернулся на узкой дороге, и минуту спустя они уже мчались назад, к дому сэра Бартоломью.

– В чем дело? – удивился мистер Саттертвейт.

– Я вспомнил, – сказал сэр Чарльз. – Чернильное пятно на полу в комнате дворецкого – вот что меня поразило.

Глава 6


ЧЕРНИЛЬНОЕ ПЯТНО

Мистер Саттертвейт в изумлении посмотрел на своего друга.

– Чернильное пятно? Ну и что?

– Вы помните, что там было пятно?

– Да, помню, там действительно было чернильное пятно.

– А вы заметили, где именно оно находится?

– Ну да, приблизительно.

– Возле камина, у самого плинтуса.

– Да, припоминаю.

– Откуда оно там взялось, как вы думаете, Саттертвейт?

Саттертвейт задумался.

– Пятно небольшое, – сказал он наконец. – Опрокинули чернильницу? Нет, не похоже... Скорее всего просто уронили автоматическую ручку. Но ведь там ее не было, помните?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги