– Это верно.
– В котором часу вы ушли от покойного?
– Думаю, примерно без пяти девять.
– А почему вы так думаете?
– Когда я шел по улице, я слышал в открытое окно позывные девятичасовой передачи новостей.
– Покойный упоминал, в котором часу он ожидает посетителя?
– Он сказал: «С минуты на минуту».
– Он не называл никаких имен?
– Нет...
– Вы свободны, свидетель Клоуд. Дэвид Хантер!
По залу прошел легкий шум. Все обитатели Вормсли Вейл вытянули шеи, чтобы взглянуть на высокого, стройного, резкого в движениях молодого человека, который с вызывающим видом стоял перед коронером.
С предварительными вопросами было покончено быстро. Затем коронер продолжал:
– Вы пошли к покойному в субботу?
– Да. Я получил от него письмо с просьбой о помощи и с упоминанием, что он знал в Африке первого мужа моей сестры.
– У вас есть это письмо?
– Нет. Я не храню писем.
– Вы слышали показания, данные Беатрис Липпинкотт о вашем разговоре с покойным. Это верные показания?
– Абсолютно неверные. Покойный говорил о том, что знал моего первого шурина, жаловался на свои собственные неудачи и просил денег, которые, как это обычно бывает, он обещал вернуть.
– Он говорил вам, что Роберт Андерхей еще жив?
Дэвид улыбнулся:
– Конечно нет. Он сказал:
– Но это совершенно не то, что говорит нам Беатрис Липпинкотт.
– Те, кто подслушивают, – сказал Дэвид, – обычно слышат только часть того, что происходит, и часто все в целом понимают неверно, благодаря тому, что восстанавливают недостающие детали с помощью собственного богатого воображения...
Беатрис, привстав, негодующе воскликнула:
– Ну уж!..
Коронер повелительно сказал.
– Соблюдайте тишину!.. Итак, мистер Хантер, вы были у покойного еще раз, во вторник вечером?
– Нет, не был.
– Вы слышали, мистер Клоуд сказал, что покойный кого-то ждал.
– Возможно, он действительно ждал посетителя. Но если это так, значит, он ждал кого-то другого. Я уже раньше дал ему пятифунтовую бумажку и считал, что этого вполне достаточно. Доказательств того, что он когда-либо был знаком с Робертом Андерхеем, нет. А мою сестру после того, как она наследовала после мужа большое состояние, одолевают любители писать жалобные письма с просьбами и все местные попрошайки.
И он с нарочитой медлительностью обвел глазами присутствующих Клоудов.
– Мистер Хантер, не скажете ли вы нам, где вы были во вторник вечером?
– Разузнайте сами! – сказал Дэвид.
– Мистер Хантер! – Коронер постучал по столу. – Так говорить в высшей степени глупо и безрассудно.
– Зачем я буду говорить вам, где я был и что делал? У меня будет для этого достаточно времени после того, как вы обвините меня в убийстве этого человека.
– Если вы будете упорствовать, это может случиться раньше, чем вы думаете. Вы узнаёте это, мистер Хантер?
Наклонившись, Дэвид взял в руку золотую зажигалку. Его лицо приняло озадаченное выражение. Возвращая ее, он признал:
– Да, это моя.
– Когда вы пользовались ею в последний раз?
– Я потерял ее... – Он замолчал.
– Да, мистер Хантер? – Голос коронера звучал вкрадчиво.
Гейторн беспокойно зашевелился, будто собираясь заговорить. Но Дэвид опередил его:
– В последний раз она была у меня в пятницу, в пятницу утром. Не помню, чтобы я видел ее с тех пор.
Мистер Гейторн поднялся:
– С вашего позволения, коронер. Мистер Хантер, вы посетили покойного в субботу вечером. Не могло ли случиться, что вы тогда и оставили у него эту зажигалку?
– Вполне вероятно, – ответил Дэвид медленно. – Но у меня такое ощущение, что я не видел ее с пятницы... А где ее нашли? – прибавил он.
– Мы поговорим об этом позднее, – сказал коронер. – Теперь вы можете сесть, мистер Хантер.
Дэвид медленно вернулся к своему месту. Он наклонился и шепотом заговорил с Розалин.
– Майор Портер!
Что-то бормоча и покашливая, майор Портер занял свидетельское место. Он стоял вытянувшись во фрунт[75]
как на параде. И лишь только то, что он поминутно облизывал губы, выдавало его волнение.– Вы Джордж Дуглас Портер, отставной майор королевской африканской пехоты?
– Да.
– Хорошо ли вы знали Роберта Андерхея?
Голосом, годным для плац-парада, майор Портер перечислил места и даты встреч.
– Вы видели тело покойного?
– Да.
– Вы можете опознать это тело?
– Да. Это тело Роберта Андерхея.
Взволнованный гул пронесся по залу.
– Вы положительно утверждаете это, без малейшего колебания?
– Да.
– Вы не могли ошибиться?
– Нет, не мог.
– Благодарю вас, майор Портер. Миссис Гордон Клоуд.
Розалин поднялась. Она прошла мимо майора Портера. Он посмотрел на нее с некоторым любопытством. Она даже не взглянула на него.
– Миссис Клоуд, полиция показывала вам тело покойного?
Она содрогнулась:
– Да.
– Вы утверждаете, что это тело совершенно незнакомого вам человека?
– Да.
– Принимая во внимание только что сделанное мистером Портером заявление, не хотите ли взять обратно или изменить ваше собственное заявление?
– Нет.
– Вы по-прежнему утверждаете, что убитый не ваш муж, не Роберт Андерхей?
– Да, это не он. Этого человека я не видела никогда в жизни.