Читаем Еще один шанс полностью

На первом этаже, помимо подсобных помещений и душевых, имелись ученические мастерские. Как объяснила наша провожатая, деток с малых лет приучали к труду, обучая азам ремесла. Швейного, надо же, какое удивительное совпадение…

На втором этаже располагались детские спальни и учебные классы. Как объяснила воспитатель, водить детей в местную школу небезопасно — попробуй, уследи за всеми, да еще можно на монстров наткнуться. Поэтому детей обучали прямо здесь.

Минимальный набор — чтение, письмо и счет. Но, если верить нашей провожатой, в школе учат ровно тому же.

Спальни оказались многоместными, с деревянными кроватями и тумбочками возле каждой. Я даже проверила один из матрасов — довольно удобный, не жесткий и не сбившийся. Нормальные условия как для детского дома в трущобах. Хотя, учитывая щедрость маменьки, могли бы и лучше постараться.

Да-да, я успела посмотреть, сколько средств вкладывает маменька в этот детдом. Так что уверена — пусть и не наглеют, но тут точно воруют. И это было бы даже простительно, ведь особого ущерба детям воровство не нанесло… если бы их не продавали.

Помимо спален и классов на втором этаже имелись туалеты, убирали которые сами воспитанники. Возможно, поэтому здесь не было исчерканных стен и поддерживалась чистота. Но ремонт бы не помешал.

Осмотрев второй этаж, мы поднялись на третий, где, собственно, размещался персонал детского дома.

Контраст поразительный.

Сюда явно вбухивается половина средств, выделяемых маменькой, судя по богатству отделки. Шелкография на стенах, паркет, мягкие кресла — в удобстве себе обитатели третьего этажа не отказывали.

— А детей-то вы сюда пускаете? — осведомилась я, оглядевшись.

— Да что им тут делать, только поломают все… — отмахнулась воспитательница.

Ее, похоже, контраст совсем не смущал.

— А, собственно, что у вас тут? — поинтересовалась я.

— Кабинет директора. Учительская. Комнаты дежурных воспитателей, — охотно ответила она. — Хотите посмотреть?

Я хотела.

Комнаты дежурных представляли собой весьма комфортные апартаменты — не многим хуже моих комнат в семейном особняке. И их было несколько, что означало индивидуальное жилье для каждого из дежурных.

А учительская больше походила на комнату отдыха, чем деловой кабинет. Впрочем, учитывая, какой мизер знаний давали местным детям, особых дел у учителей не было.

— Вот, вы все осмотрели, — когда мы вышли из учительской, сообщила наша провожатая. — Остался только кабинет госпожи Филонар.

— Вот видите, как хорошо вы со всем справились, — улыбнулась я ей. — Теперь можно и к директору. Ведите.

Признаться, экскурсия меня озадачила. Я ожидала, что дети содержатся в куда худших условиях, и что разговор с директрисой можно будет начать с обвинений. Но о сиротах заботились, и я не могла сказать, что деньги на них тратились по остаточному принципу. Даже не обижая себя, детей здесь содержали неплохо. И у меня просто не укладывалось в голове, как при всем этом здесь могли торговать детьми?

Или меня с этим все-таки обманули?

Пожалуй, на этот вопрос мне ответить сможет только сама госпожа директор.

Наша провожатая привела нас к роскошного вида двери, в которую не без робости постучалась.

— К вам… пришли, госпожа Филонар, — сообщила она в ответ на недовольное «кто там» с той стороны.

Я невольно хмыкнула, подумав, что женщине большого труда стоило удержаться от слова «посетители». И не стала дожидаться реакции директора. Стоять и препираться времени у меня нет.

— Доброе утро! — лучезарно улыбнулась я, входя в кабинет.

Хорошо, что роскошью меня не удивить, но госпожа Филонар определенно любила комфорт. Но на мой взгляд, слишком вычурно получилось. Когда обзаведусь собственным кабинетом, он будет куда лаконичнее.

Госпожа Филонар оказалась худощавой женщиной лет пятидесяти, чью внешность можно было бы назвать приятной, не порти ее высокомерное выражение. И мою вежливость она не оценила.

— Я не разрешала вам войти! — строго заявила директриса.

— О, мне не требуется ваше разрешение, — уверила я ее. — Меня зовут Кларисса Аберэ, и я здесь с инспекцией. Будьте любезны, предоставьте мне финансовые документы детдома.

Услышав мое имя, госпожа Филонар едва заметно поморщилась, пряча досаду. Хм, любопытно. Мой визит ее не напугал и не разозлил, скорее, показался неуместным. Не видит во мне угрозу?

Что ж, ее можно понять. Я выгляжу юной и неискушенной, кому придет в голову меня бояться?

— Все документы передаются магоспоже Мелиссе Аберэ. Вы зря проделали этот путь, магоспожа Кларисса, вы могли увидеть все, что вас интересует, у вашей матери.

— Я не спрашивала ваше мнение, — заметила я. — Меня не интересуют красивые отчеты, которые вы отправляете моей маменьке. Я хочу знать реальное положение дел.

— Реальное? — она изогнула бровь, чудом удержавшись от презрительных ноток. — Вы считаете, я обманываю вашу семью?

— А вы не обманываете? — я плюхнулась на ближайшее кресло и с интересом уставилась на женщину.

— Нет! — резко ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература