Кто-то поспешно начал плеваться, другие с несчастным видом через силу старались проглотить вставший в горле комом кусок.
Только сержант все с тем же непроницаемым лицом отломил себе еще один кусочек.
Мажена возмущенно фыркнула.
– Никто от моей стряпни еще не умирал.
– И все же, – простонал Рик, отставив тарелку с тортом на край стола, – рисковать не хочется.
– Это тебе не хочется, – весело заметил Йормэ, кивнув на сержанта, – а кто-то готов собой пожертвовать.
Дэрвин поднял на него глаза, методично пережевывая торт. Он и впрямь готов был съесть все, что приготовила Мажена, даже если это угрожало жизни… или хотя бы здоровью.
Руперт позеленел и завалился на стол, вилка выскользнула из ослабевших пальцев и со звоном упала на пол.
– Я за Дайном, – сообщила я и выскочила из отдела. У меня не было сомнений: если он сумел справиться с настоящим ядом и спасти Йормэ, то и от стряпни Мажены сможет найти противоядие.
Но в лаборатории я нашла только измученного заместителя капитана и несколько лаборантов. Где находится начальник, никто из них не знал.
– Капитан не появлялся уже несколько дней, – бесцветным голосом сообщил заместитель. Создавалось ощущение, что он уже давно не спал и держался исключительно на стимулирующих отварах.
Пока Дайн искал преступника, его сотрудник угасал на глазах.
Но больше состояния этого несчастного парня меня беспокоило исчезновение алхимика. Как бы сильно им ни овладело желание отыскать учителя, пропадать на столь долгий срок было не в его характере… не казался Дайн настолько безответственным или легкомысленным. Напротив…
В отдел я вернулась терзаемая недобрым предчувствием. И узнала от бледной Марлы, что чуть опоздавшая и оттого избежавшая отравления Иветт уже убежала в лазарет за помощью.
Йормэ, ничуть не обеспокоенный состоянием коллег, с интересом следил за тем, как сержант доедает свою порцию торта. Он не позеленел, как Руперт, и не побледнел, как Марла, и ноги его не отнялись, как у Рика, жалобно и неустанно напоминавшего о своем незавидном положении каждые несколько минут.
Лис сидел на своем месте, находившемся как раз напротив сержантского стола, с недоверием поглядывал на невозмутимое лицо и выглядел все более разочарованным.
– И что, неужели никаких непоправимых последствий? – с сожалением спросил он.
Сержант пожал плечами. Он посмотрел на меня, подошедшую ближе, и приветственно кивнул – кажется, ему уже рассказали, с чьей неоценимой помощью был приготовлен этот устрашающий торт. Лису же сержант ответил:
– Я больше месяца провел в госпитале и питался в их столовой. Едва ли мне в жизни еще доведется есть что-то страшнее. Это хотя бы вкусно.
– Принести еще? – оживилась Мажена. – Там несколько кусочков осталось. И вряд ли их кто-то уже рискнет есть.
Сержант кивнул, и счастливая ведьма умчалась на кухню.
Проводив ее взглядом, Йормэ с сомнением пробормотал:
– Может, и мне рискнуть?
Он поднялся и нерешительно направился следом за ней. Я пошла за ним.
Мажена как раз вышла с новой тарелкой и одарила нас странными взглядами, но лишь пожала плечами и поспешила к своему сержанту. Новую порцию он принял с легкой улыбкой.
И пусть представлены друг другу мы все еще не были, он уже вызывал у меня симпатию. Сложно не проникнуться теплыми чувствами к человеку, способному завоевать сердце такой непростой девушки, как Мажена.
Я ненадолго отвлеклась на сержанта и едва успела предотвратить безумную попытку лиса отравиться. Перехватив его руку, я тяжело вздохнула.
– Сладкое когда-нибудь действительно тебя погубит.
– Если уж Дэрри справился, то и я это как-нибудь переварю, – оптимистично заметил Йормэ и попытался разжать мои пальцы.
– Пожалуйста, давай не будем проверять.
– И что я получу в награду, если не стану это есть? – спросил он, и я задохнулась от негодования: ему хватило наглости со мной торговаться!
Закатив глаза, я собиралась пойти проверенным путем и пообещать достойную замену.
– Пирожные…
Лис с недовольным видом перебил меня:
– Поцелуй, пирожочек. Я же просил…
В любое другое время мне не хватило бы на это смелости, но сейчас я была слишком возмущена. Схватив лиса за рубашку на груди, я рывком заставила его наклониться и на несколько мгновений прижалась к его губам. Поймала удивленный выдох и отстранилась. Сил оставаться невозмутимой мне хватило.
Даже когда заметила, как радостно подергивается лисий хвост, сумела не измениться в лице и очень собой гордилась.
– А теперь осторожно положи торт на место и вытри руки, – с серьезным видом велела я.
На ошеломленного Йормэ хотелось смотреть вечно. Но он быстро пришел в себя и даже попытался возмутиться.
– Это не считается!
– С Дайном, кажется, что-то случилось, – сказала я, понимая, что с этим лисом подходящий момент для разговора едва ли представится.
Йормэ посерьезнел, тут же забыв о всяких претензиях.
– Что?
Пока я рассказывала о том, что узнала от помощника Дайна, лис все больше хмурился.
– Конечно, мы с ним не так давно знакомы, – заметила я под конец, – но мне кажется, что он не стал бы исчезать на долгий срок, никого не предупредив.
– Это не в его характере, – согласился Йормэ.