Читаем Это съедобно? Муки и радости в поисках совершенной еды полностью

В ресторане «Хуан чен лао ма» в Чэнду, столице стремительно развивающейся провинции Сычуань, посреди стола стоит большой котел с темным пузырящимся пальмовым маслом — это знаменитое сычуанское жаркое. На поверхности пузырящейся темной вязкой жидкости пляшут жгучие сычуаньские перчики-чили. Не столь заметные, но в не меньшем количестве плавают темные «бутоны» перца хуа-цзяо. Чили — чистый огонь, пламя. «Бутоны» хуа-цзяо не только ароматны, но и вызывают местную анестезию, попадая в рот. Может онеметь и все лицо, именно поэтому их здесь используют как популярное средство при лечении зубов.

Мой друг Дэвид, уроженец Чэнду, указывает палочками для еды на перец в дьявольском вареве и говорит:

— В горячем виде все становится еще ядреней.

Он кивает на семью местных жителей за большим общим столом, сидящую вокруг такого же адского котла. Мать семейства с красным лицом прижимает к груди кулак. Отец утирает пот с шеи. Дэвид усмехается и опускает кусок сырой говядины в кипящий горшок, поворачивает его там несколько секунд, затем окунает в более прохладное масло и сует в рот.

— Диарея назавтра обеспечена, — обещает он.

— У меня или у тебя? — я спрашиваю, полагая, что его беспокоит мой изнеженный западный метаболизм.

— Да, нет. Назавтра расплачиваются все, — смеется он. — Но тем не менее мы всегда возвращаемся снова. Вот увидишь. Это затягивает.

Перед нами ставят новые тарелки: с сырым цыпленком, с креветками, с нарезанной почкой, с перепелиными яйцами, с лапшой. И все это прежде, чем быть проглоченным, попадает в бурно кипящее масло. Просто какое-то смертельное фондю. Мы заказали самый ядреный, «самый жгучий» вариант в городе, известном своей безудержной страстью к перцу, и порочность этого пристрастия поистине великолепна — смесь удовольствия и страдания. Я чувствую себя странно, соревнуясь с Дэвидом.

Тут говорят «Никогда не позволяй видеть, как ты потеешь», но уже слишком поздно — мы оба совершенно взмокли. Дэвид глотает ломтик почки, потирает солнечное сплетение и морщится, а я чувствую — к своему стыду — удовлетворение при виде его боли. Я постигаю вкус Сычуани, поедая самые обжигающие из самых жгучих блюд в столице огненного мира. И я охвачен любовью к пылающему пламени. Эффект от этого перца почти наркотический, судя по тому количеству эндорфина, которым он сопровождается. И на самом деле, как говорят, раньше повара добавляли в свои горшки с кипящим маслом опиум, чтобы обеспечить возвращение клиентов. Но в том нет необходимости. Тех, кто выживет после первого знакомства с этой кухней, необратимо тянет сюда, как тянет к красивой, но злой женщине. (Позже, уже покидая страну, я спрячу в своем багаже два килограмма волшебных перцев хуа-цзяо, не желая с ними отныне расставаться.)

На следующий день в «Чэнь ма по доу фу» (что переводится как «Тофу рябой бабушки») я радостно отдаюсь мучительному наслаждению с другим, очевидно внешне напоминающим собственного создателя блюдом, именем которого назван ресторан, — с мясом и пересыпанным специями тофу, утопающими в миске с пальмовым маслом. Я с опаской приступаю к цыпленку по-сычуаньски, который на 80 процентов состоит из жгучего чили (некоторые пытаются его отодвинуть) и на 20 процентов собственно из цыпленка, приготовленного (как и большая часть местной еды) все в том же насыщенном перцем пальмовом масле. Как сказал Дэвид, мое печальное гастроэнтерологическое будущее теперь неизбежно, но мне уже все равно. Все слишком хорошо. Мое нёбо — если только оно не прогорит до самого черепа — никогда уже не станет прежним.

После всего пережитого более дружественные вкусы Пекина — долгожданное изменение. И поскольку времени в обрез, то я фокусируюсь на том, чем столица известна прежде всего, — на утке. Утка, столь хрустящая, ароматная, сочная и жирная, что вы не сможете больше есть утку по-пекински где-либо еще. Ресторан «Жареная утка Ли Цюнь», расположенный в старом переулке около площади Тяньаньмэнь, — превращенный в столовую ветхий домишко, где полно народа. Нетерпеливые посетители теснятся во внутреннем дворике и в бывшей спальне, их столики уставлены тарелками с едой. В кухне повар тщательно следит за утками, расставленными головой вперед над горящими поленьями персикового дерева в древней кирпичной печи, переворачивает их постоянно, чтобы образовывалась та самая хрустящая корочка. Но вот мясо нарезано и подано с простой лепешкой, порубленным зеленым луком и соевым соусом — и насколько же лучше есть все это без всяких лишних украшений. В духе мантры «ничто, в чем скрыто очарование, не должно пропасть» вслед за уткой появляется тарелка вкусных утиных язычков и нежных перепончатых лапок, поданных со всей восхитительной откровенностью и непосредственностью.

Задавшись целью познакомиться с едой в Китае и написать об этом, я, возможно, слишком легкомысленно потратил свою десятидневную поездку на один ресторан на площади и узкий ряд уличного рынка, и при этом лишь слегка коснулся темы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel-бестселлер

Похожие книги

История сладостей. От дикого мёда до эскимо
История сладостей. От дикого мёда до эскимо

Взрослые и дети, грустные и весёлые, худые и пышные — практически все, за редким исключением, любят сладкое… Кто-то обожает мороженое, кто-то сахарную вату, а кто-то не может и дня прожить без дольки шоколада или просто маленького леденца. Сегодня автор расскажет вам всё о сладостях. Вы прочтёте, что первым лакомством в Европе был мёд, который и стал началом «сладкой истории». Сахар прибыл в Европу лишь в IV веке до н. э. вместе с Александром Македонским после похода в Индию. Узнаете, что испанец Энрике Берната придумал «чупа-чупс», что по-испански означает всего-навсего «сосалка», а автором дизайна первого фантика стал легендарный Сальвадор Дали; что Георг Ландрин, он же Фёдор Гаврилов, назвал свои конфеты «монпансье» в честь воспетой в романах Дюма французской герцогини; что выпуск отечественных конфет «Белочка» и «Мишка на Севере» не прекращался даже во время блокады Ленинграда, и ещё много, много «сладкой» информации.

Тамара И. Мармеладова

Кулинария
Блюда для понижения уровня сахара
Блюда для понижения уровня сахара

О том, что сахар не только бесполезен, но и вреден, известно уже более 100 лет. С тех пор его потребление выросло более чем в 10 раз. В начале XX века обычный человек употреблял около 5 кг сахара в год, сегодня – около 65 кг! Сейчас сахар везде! В любом продукте, даже в том, который не предполагает сладкого вкуса.К сожалению, не все понимают, что злоупотребление сахаром способно разрушить здоровье. Высокий уровень сахара в крови приводит к тяжелым заболеваниям: сахарному диабету, ожирению, атеросклерозу, кариесу и т. д.Сахар – источник поддельной сладости, в чем можно легко убедиться при вдумчивом, внимательном питании. Есть множество способов приготовить вкусно, используя природную сладость меда, фруктов, овощей и натуральных заменителей сахара.Если вы любите сладкое, но при этом хотите сохранить фигуру и признаете, что сахар вреден для здоровья, то эта книга для вас. И конечно, для ваших детей. Мы выбрали рецепты, которые легки в приготовлении и не требуют особых умений или сложного кухонного оборудования. Для приготовления не требуются какие-либо сложные ингредиенты. Приготовьте что-нибудь «вкусненькое» по нашим рецептам – и вы убедитесь, что сладко может быть и без сахара.Здоровья вам и приятного аппетита!

Александр Михайлович Михайлов , Ирина Анатольевна Михайлова

Здоровье / Кулинария / Здоровье и красота / Спорт / Дом и досуг