Читаем Это внутри полностью

Чак заметил, что глаза Сайхема изменили цвет — из льдисто-голубых они стали почти черными, радужная оболочка скрылась за неимоверно расширившимися зрачками.

Внезапно Феррета подхватили сзади и оттащили в сторону. Чак ощерился, вскакивая, но перед ним вырос Пит, довольно щуплый молчаливый подросток, учившийся на класс ниже. Его побледневшее лицо на миг озадачило Чака, но, найдя глазами Сайхема, Феррет все же сделал шаг вперед. Пит бросил взгляд через плечо и, закусив губы, вновь решительно загородил Чаку дорогу.

— Чарли! Пожалуйста…

“Пожалуйста?!”

Чак ошарашенно посмотрел на него, здесь что-то явно было не так. Но это ведь не повод возвращаться ни с чем, тем более если уже зашел так далеко.

— Я с ним еще не закончил, — прорычал Феррет и отпихнул Пита в сторону.

Джереми стоял на коленях, упершись ладонями в асфальт, и мотал головой, словно конь, пытающийся сбросить узду. Отросшие белые волосы падали, закрывая лицо. Над ним склонились двое приятелей, Сайхем шумно дышал и был явно не в себе.

“Да что тут творится, в самом-то деле?! Неужто я не рассчитал силу и сломал ему кость?”

Чак нахмурился и хотел было двинуться к ним, как вдруг ощутил вибрацию. Он перевел взгляд вниз. Мелкие камешки и песок сдвинулись с места, земля дрожала, будто рядом проносился невидимый поезд. От ладоней Джереми по асфальту поползли трещины. Чак не веря своим глазам, отступил на шаг.

Пит промчался мимо и схватил Сайхема за руки.

— Джер, очнись! Вспомни о главном! Джер!

Все прекратилось так же внезапно, как и началось. Джереми начал подниматься, Пит встал так, чтобы закрыть ему обзор, обернулся и сделал Чаку отчаянный знак уходить.

Чак подбежал к пикапу, запрыгнул в машину и дал по газам.

***

Коровья шерсть терпко пахла потом и сеном. Чак уткнулся в нее лицом, поглаживая большой теплый бок.

— Что, Дэйзи? Скучно стоять в хлеву? Хочешь пастись, малышка?

“Малышка” весом с добрый автомобиль переступила тяжелыми копытами и фыркнула, подняв облачко соломенной пыли.

— Травы уже не осталось, на лугу сплошная грязь… Скоро выпадет снег.

Раздались шаги. Отец прошел мимо, не заметив сына, и выключил свет, оставив лишь тусклую лампочку в углу. Дэйзи улеглась, продолжая пережевывать жвачку. Чак сел рядом, прислонившись спиной к стенке стойла.

Этого просто не могло быть. Не могло, и все. Временное помешательство, оптическая иллюзия, бред  — что угодно, но не реальность. Так утверждал разум.

Но страх, от которого вставали дыбом волосы, доказывал обратное: Было. Случилось. И Чак видел это собственными глазами.

Теплая темнота, запах дерева и животных заставили Чака наконец почувствовать себя в относительной безопасности. Дверь хлева приоткрылась, в щель просунулась лохматая голова.

— Чак? Ты тут?

Не услышав ответа, Эрроу исчез, забыв запереть дверь. Чак вздохнул, потрепал корову по длинной челке и встал. Пора возвращаться, а то мать поднимет переполох.

***

— Надо уезжать, Элис. Большинство работников исчезли еще вчера. Здесь небезопасно. Никогда не думал, что скажу это, но... возможно, я не смогу защитить вас.

Элис отложила вязание и подняла горящие глаза на мужа.

— С каких пор ты стал сдаваться без боя, Джеффри?!

— Ты не видела того, что видел я!

Джефф взъерошил волосы и уставился в окно. Элис вскочила и развернула его к себе.

— Мы так долго к этому шли! У нас только недавно стало получаться, дело всей моей жизни наконец-то приносит доход, и ты предлагаешь просто бросить все и уехать из-за какого-то маньяка?!

Ее взгляд полыхал гневом.

— Нужно нечто большее, чтобы сдвинуть меня с места! Если понадобится, я готова отстоять мой дом с оружием в руках!

В гостиную вошел Чак, Элис вновь села в кресло у камина и взяла в руки пряжу, машинально перебирая нити. Джефф покачал головой.

— Упрямая женщина, сейчас не время для геройства! У тебя есть дети, забыла?!

— Это ты забыл, — взорвалась Элис, вновь вскочив на ноги. — Что ты оставишь им после себя?! Долги?!

Джефф выругался и шарахнул кулаком по стене.

— Думаешь, я не волнуюсь об этом каждый Божий день?!

Отдышавшись, он продолжил:

— Давай хотя бы отошлем мальчиков к твоим родителям в Монтану.

Элис, не отвечая, смотрела в огонь. Джефф подошел к жене и взял ее руки в свои. Она вздохнула и уткнулась ему в грудь.

— Все равно придется расторгнуть часть контрактов. Вдвоем нам не справиться…

Деликатное покашливание заставило их обернуться.

— Отец прав, младших нужно отвезти к бабушке с дедушкой, — проговорил Чак, — А я остаюсь, — и, предупреждая возражения родителей, твердо заключил: —  Мама тоже права.

***

Чак постучал в дверь комнаты гостевого дома, где жила Таня. Он хотел вернуть ей зарядку от ноутбука. Его собственную Дэвид так хорошо спрятал, играя в охоту на удава два дня назад, что она нашлась только теперь.

Таня сидела на полу, окруженная ворохом разбросанных вещей.

— Уезжаешь? — понимающе хмыкнул Чак.

Женщина подняла на него тяжелый взгляд.

— Сдурел?! Первое нормальное место работы за шесть гребаных лет!

Переведя взгляд на кучу одежды, она буркнула:

— Срач разбираю. Когда-то же надо этим заняться...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература