Читаем Эва Эвергрин и проклятие великого магистра полностью

Я машинально стала комкать ткань юбки. Нужно спасать не только мамину магию. У моего друга пропала мама, а у другого моего друга, Шарлотты, давным-давно пропали родители, и это, кажется, тоже как-то связано с Разрушителем. И всему королевству Ривель тоже нужны ответы!

– Что такая хмурая? – спросил Дэви. – Если это от голода, посмотри сюда!

Он выложил на стол три сэндвича, завернутые в хрустящую вощеную бумагу. Шарлотта пододвинула ко мне один сверток.

Я развернула светло-коричневую бумагу. Внутри оказался хлебец размером с мою ладонь, с обжаренными орешками сверху, а внутри у него были зелень, желтые перцы и толстый ломоть светлого сыра. У меня в животе заурчало от восторга, и тут же рядом раздался голодный вой Уголька. Дэви протянул огнелису отдельный малюсенький сэндвич с копченой скумбрией и поджаренными овощами вместо хлеба.

– Умеешь ты нас порадовать! – засмеялась я.

Мы набросились на вкуснятину.

– Мм, Эдмунд нашел идеальное сочетание сыра и зелени, – пробормотала Шарлотта с набитым ртом. – А хлеб какой! Юри превзошла саму себя!

Дэви гордо кивнул – Эдмунд и Юри были для него как родные дядя и тетя.

– Папа беспокоится, как бы они не решили завести собственную закусочную, но они пообещали, что ни в коем случае не уйдут из «Морской пены». Хотя я понимаю, почему папа волнуется. Сэндвичи такие замечательные, что прямо самому почти хочется, чтобы Юри с Эдмундом завели свою закусочную!

За едой я рассказала друзьям, что произошло на заседании Совета и о чем докладывал отряд, вернувшийся от башни.

– Поверить не могу, что они до сих пор не смогли пробить защиту Гроттеля! – сказал Дэви, качая головой. – Помощь им нужна, это точно.

Он поставил на середину стола бумажный пакетик печенья с морошкой в розовой глазури и выжидательно уставился на меня. Шарлотта тоже уставилась, сложив вместе кончики пальцев и став ужасно похожей на миниатюрную копию мэра Аутери.

– Что такое? – спросила я в недоумении.

– Ну, какой у нас план? – отозвалась Шарлотта. – Как нам попасть в отряд?

Они что, вправду решили мне помогать?

Я прикусила губу:

– Как нам попасть в отряд…

– Одну мы тебя не бросим! – твердо сказал Дэви.

Плечи у меня чуть-чуть расслабились, а сердце переполнила благодарность. Когда я была совсем маленькая, другие дети в Мияде не мечтали стать ведьмами, как я. Им это было неинтересно, они убегали играть в стражники-пираты, а я, обложившись мамиными волшебными книгами, пробовала творить заклинания в надежде, что у меня проявится магия (надежда эта никак не сбывалась).

И вот, такое счастье – у меня появились друзья, которые не только поддерживают мою мечту, а еще и помогать хотят.

– Я просилась в отряд, но мне категорически отказали, – объяснила я. – Нужна очень убедительная причина, чтобы магистр Арата приняла меня в свою группу. Совет хочет, чтобы я помогала бороться против Разрушителя, и потом, в отряде все участники рангом не ниже специалиста.

– Для меня ты – великий магистр, – тихонько проговорила Шарлотта. – Как ты остановила Разрушителя тогда в Аутери… Я в жизни не видела такого волшебства!

Мне казалось, что сердце разорвется от счастья. Рядом с друзьями было так тепло! Я заулыбалась в ответ, но моя улыбка мгновенно погасла. Я ткнула пальцем в книжку. Золотая надпись «Колдовство Потерянных» снова мигнула, будто вот-вот исчезнет.

– Я должна найти ответы, вот в чем все дело!

– Но ты хотя бы примерно представляешь, что ищешь, да? – Шарлотта заправила выбившуюся из косы прядку.

Я медленно кивнула. В сердце шевельнулась надежда.

– Если я смогу разгадать магию Гроттеля и в подробностях объяснить, как именно он создал Разрушителя, то найду и способ его остановить, правильно? – Я вытащила из рюкзака свитки и положила на стол рядом с пакетиком печенья. – Может быть, мамины записи тоже могут помочь вернуть ей магию.

Я раскрыла книгу. Шарлотта и Дэви потянулись посмотреть.

Страница за страницей были заполнены мельчайшим шрифтом. Но стоило мне моргнуть, как абзацы перестроились в совершенно другом порядке. На следующей странице текст то появлялся, то исчезал.

Дэви, хмурясь, провел пальцем по странице:

– Потерянные, вот уж точно… А в свитках что?

– Мама делала заметки, когда выполняла квест на ранг великого магистра. Я по ним прошлась частым гребнем, но не нашла ничего такого, чего не могли бы знать в Совете и в отряде, который исследует башню. И все-таки у меня такое чувство, будто я что-то упускаю!

Шарлотта придвинула свитки к себе:

– Просмотрю их еще раз. Может, что-нибудь бросится в глаза.

– А мне что делать? – спросил Дэви.

Я кивнула на шаткие пирамиды книг:

– Здесь, в магазине, идеальное место, чтобы поискать новую информацию. Глянь, вдруг попадется что-нибудь о том, как разрушать магические барьеры вроде тех, которые Гроттель нагородил вокруг своей башни. Или найдутся книги об Искореженном лесе…

Карие глаза Дэви радостно заблестели.

– Ух ты, квест! Это я могу!

– Особенно если надо что-нибудь разрушить, – фыркнула Шарлотта.

Дэви вскочил – стул отлетел в сторону.

– Квест за наше будущее! Вперед, ребята!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эва Эвергрин

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма
Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма

Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле.Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника. И когда она прибывает в приморский городок Аутери, где ей предстоит пройти свое испытание, жители разочарованы – ведь им нужна полноценная ведьма, а не полуволшебная девчонка. Но когда Эва открывает свою мастерскую полумагического ремонта, то вскоре обнаруживает, что ей удается исправлять не только поломки, но и человеческие отношения. А ее искреннее желание помогать городу, который она полюбила всей душой, вызывает к жизни такие волшебные вещи, как дружба, любовь и взаимовыручка. И в час настоящего испытания они превратят ее крохотную магию в могучую силу, способную обратить вспять чудовищный шторм.

Джули Абэ

Приключения для детей и подростков / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги