Читаем Факультет. Том 3 полностью

Я не знал точно, как работают Зелёные фонари, но Люче говорила, что это заклинание временно ослепляет. Отлично. То, что нужно!

Зелёные фонари мне пришлось вызывать не полушёпотом и не песней, а рычащим выкриком. Чёрт возьми, я рявкнул так, что мог бы сам испугаться, если б не был занят спасением собственной задницы.

Вереница зелёных огней опустилась с небес и прорвала потолок ослабевшего купола. Времени разглядывать их не было. Осталось секунды четыре до того, как меня снесёт таранная сила.

Четыре грёбанных секунды, чтобы не сдохнуть.

Раз…

Я выпрямил руку вперёд и указал клинком на мишень.

Два…

Зелёные фонари вереницей устремились к цели.

Три…

Моей мишенью стали не песочные бойцы, а маг, что их создал. Огни атаковали мужчину и завертелись вихрем вокруг его головы.

Четыре…

Маг взвыл, уронил посох и упал на колени, закрыв лицо руками.

Живой песок вокруг меня превратился в мёртвый. Все четыре воина рассыпались и рухнули, буря улеглась, ну а я рванул к ослепшему магу. Огни внерангового заклинания исчезли так же быстро, как и возникли.

Надо было поторопиться.

Именно в это мгновение полусфера над моей головой исчезла, и это могло означать только одно: Белая Сова уничтожила последнего из тех, кто держал купол.

Теперь свободное пространство развязало руки Волькири и всей его мощи. Не успел я добежать до ослепшего мага, как земля под ним превратилась в болотную кашу. Вопящий мужчина ухнул по самую шею и от сковавшей его боли потерял сознание.

Это был последний из атакующих магов.

Седьмой маг Ниманда продолжал стоять и наблюдать. Казалось, ему наплевать, что пятеро его товарищей погибли, а шестой завяз в плену мёрзлой почвы.

Это было странным.

Старик наблюдал за нами, а мы — за ним. Никто не атаковал.

Сьюн встала слева от меня, приготовив меч. Волькири остановился справа. Втроём мы смотрели на уцелевшего мага, а он даже не предпринимал попыток сбежать, хоть и остался в меньшинстве.

— Занятно, — высказался он наконец глубоким хрипловатым голосом. — Весьма занятно было наблюдать. Стронг неплохо подготовил своего подопечного. Я увидел мальчика в деле и теперь знаю, чего от него ждать. Недурно для третьей высоты.

В его голосе не было страха, только неподдельный интерес.

Неожиданно Волькири шагнул вперёд и прищурился.

— Профессор Зойт? Это вы? Неужели вы связались с Нимандом?

— Как приятно, что бывший ученик меня узнал, — кивнул старик. — Столько лет прошло с момента моего увольнения, но ты помнишь своего учителя, дорогой Фламер. Хотя чему удивляться, я ведь учил не только тебя, но и твою дочь…

— Сдайтесь добровольно, профессор Зойт, и я вас не убью! — рявкнул Волькири.

— А что ты предлагаешь потом, Фламер? Пожмём руки, обнимемся и отправимся к Стронгу для задушевных разговоров? Думаешь, директор извинится и возьмёт меня обратно на место преподавателя? Ну давай попробуем.

Он распахнул объятья.

На это Волькири среагировал быстрым и мощным заклинанием. Вокруг ног старика обвалилась земля, образуя круглый ров, а тот клочок, на котором маг остался стоять, задрожал. Воздух рядом с ним превратился в горячее марево.

— Примите свой плен смиренно, и мы поговорим! — крикнул охотник. — У вас нет шансов!

Старик пожал плечами.

— Есть шансы, нет шансов… Всё очень относительно, Фламер. А может, это у тебя нет шансов? — Он перевёл взгляд на меня и добавил: — Или у того парня нет шансов? Хотя он хорош, не спорю. Один доспех ратника чего стоит. Я специально наблюдал за ним, пустив в расход своих парней. Впрочем, мне их не жаль. Они оказались откровенно слабы…

— Это вы убили зарглоков? — перебил я его.

Маг заулыбался. Вокруг его глаз собрались морщины.

— Похоже, я тебя опередил, юноша. Обидно, не правда ли? В них было до неприличия много духовного опыта, которого ты уже никогда не получишь. А твой друг Фламер рассказывал тебе, как один зарглок опалил ему правую половину лица? Ты ведь видел, что с его ухом? А шрам от ожогов на щеке видел? Наверняка, бедняге было больно…

— Хватит болтать! — Волькири направился к нему.

В этот момент старик приложил указательный палец к собственному лбу. Его глаза вспыхнули желтизной, вокруг мага тут же завертелись вихри песка, взявшиеся будто из ниоткуда.

Мгновение спустя деревья за спиной старика рухнули.

Хруст древесины и птичий крик раздались одновременно. Жгучим паром окатило округу, воздух моментально раскалился. Ветки иссохли за секунды и вспыхнули, небо озарилось от пожара. На поваленных деревьях появились четыре крупных твари. Не узнать их было невозможно.

Зарглоки.

Старик использовал множественную материю и создал силовые копии убитых монстров…

* * *

Оттолкнувшись ногами, зарглоки поднялись в воздух в гигантском прыжке и расправили крылья, пикируя вниз.

В оранжевых отблесках огня на нас надвигались монстры среднего круга. Те самые, которых я уже видел в горах, только мёртвыми. Самец, самка и два детёныша. Они снова были живыми. Единственное, чего им не хватало — это ауры и духовного опыта, зато с лихвой хватало жажды крови.

— Нельзя убивать их! — заорал я. — Нельзя убива-а-а-а-ать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный ратник

Похожие книги