Читаем Факультет. Том 3 полностью

Холод пронёсся по спине, когда я вспомнил, что убитые силовые копии монстров способны появляться в моём мире. Именно таким способом в нём и оказались кислотные пауки-криптоформы. Значит, если убить зарглоков, то и они возродятся там, где их совсем не ждут.

Знал ли о последствиях сам Волькири, я мог только гадать.

— Их нужно поймать, сковать или ранить! — снова крикнул я охотнику. — Всё, что угодно! Но они должны остаться живыми! Живыми! Стронг всё объяснит!

Волькири нахмурился (видимо, всё же не знал).

Его раздумья были недолгими. Он огляделся, кивнул на поляну размером с небольшой стадион и быстро заговорил:

— Я смогу замуровать зарглоков там до прихода Стронга. Только замурую всех сразу. На четыре отдельных мощных заклинания мне не хватит сил. Только на одно…

Больше обсуждать план у нас не хватило времени.

Зарглоки приближались.

Охотник быстро оценил шансы на ловлю добычи, и в его руках появилась сеть с дымчатым ядом. Он отбросил рюкзак в сторону, разбежался, создавая вокруг себя вихри воздуха, и одним мощным ударом выбросил ловушку вперёд.

Целился охотник прямо в пикирующего с неба самца.

Сеть достигла цели.

Ловушка окутала голову зарглока, и тот, задёргавшись, рухнул на землю. По пути тварь снесла ещё несколько деревьев, повалила и перевернула булыжники. Вместе с криком боли из её пасти вырвались языки пламени и раскалённый пар.

Часть сети на голове вспыхнула.

Уродливая полуптица забилась в попытке стянуть с себя ловушку лапами, но сделала лишь больнее — исцарапала когтями кожу у рта и чуть не вышибла себе глаза, ну а те от ярости будто сделались ещё крупнее. Выпуклые линзы замерцали, отражая в себе пожар, в котором горел лес на берегу злосчастного озера Уомор.

Ждать было нельзя, и Волькири бросился на монстра.

Он закрылся от атак птицы воздушными щитами, а сам в это время один за другим вынимал снаряды пламенной золы из ячеек на поясе и атаковал.

Охотник пользовался только силой рук и одним и тем же заклинанием. Он подкидывал снаряд и ударом кулака отправлял в зарглока. Действовал Волькири безжалостно и мастерски — он не давал монстру опомниться, чтобы стянуть сеть с головы. Птица металась, билась о стволы и камни и, сама того не зная, продвигалась в сторону поляны.

В это время меня и Сьюн атаковала самка зарглока вместе с детёнышами. Доспехи спасли нас от жгучего пара, выпущенного из пастей сразу трёх монстров, но даже через броню я ощутил, насколько раскалился воздух. Ещё пара огненных атак — и от меня запахнет жареным.

Сьюн взмахнула мечом и бросилась на детёнышей зарглоков.

— Гони их туда! — крикнул я, показывая на поляну.

Пока Белая Сова атаковала мелкоту, а Волькири истощал самца, я занялся самкой. Сеть с ядом мне не пригодилась, она так и осталась лежать, скрученная в жгут, в моём рюкзаке под доспехом (к тому же, пришлось бы убрать броню, чтобы достать рюкзак с сетью).

Я опять воспользовался мечом.

Пару раз мне пришлось рубануть тварь по ногам, пару раз — по груди, один раз ей досталось по морде. В ответ она расправляла крылья, наскакивала, издавала истошные звуки и лавиной отправляла в меня раскалённый воздух. Броня еле выдерживала, но пока держалась. Зато от птичьего крика, казалось, вот-вот лопнут барабанные перепонки.

Всё вокруг горело, деревья полыхали, треск пламени стоял чудовищный. Битва с зарглоками продолжалась.

После получаса мучений первой на поляну попала самка. Тварь гонялась за мной с таким бешенством и азартом, что увести её за собой было не так уж трудно.

Волькири тоже был близок к цели. Самец зарглока, истощивший сам себя в борьбе с сетью, израненный и обожжённый снарядами, метался у самого края поляны, продолжая валить и таранить деревья.

Последней двух зарглоков пригнала Сьюн.

Она тоже использовала сеть, но не с ядом, а свою магическую ловушку, которую получила ещё на первой высоте. Провозилась девушка чуть дольше, зато оба детёныша оказались точно там, где надо.

Волькири дождался момента, когда я и Сьюн уберёмся с поляны, и немедля приступил к заклинанию. Чтобы подвергнуть влиянию такой крупный кусок земли, ему действительно пришлось приложить много силы. Охотник даже пошатнулся от слабости после выброса райфу.

Зато усилия стоили того.

Почва целой поляны под монстрами поплыла, и те провалились в ловушку за секунды. Утопли вместе с крыльями, до самой шеи. Завязнув в земле, птицы бешено забились, завертели головами, подняли крик. Воздух над ними разогрелся настолько, что в ближайшей округе растаял снег.

Окутав гигантских пленников, земля снова стала мёрзлой. Волькири истратил на это почти все свои силы. Наконец закончив дело, он выдохнул, сгорбился и проворчал:

— Надеюсь, Стронг мне действительно всё объяснит, и мы не зря возились, иначе придётся…

Именно в этот момент позади него вспыхнул вихрь золотистого песка. Вспыхнул и исчез. Это длилось буквально пару секунд, но я всё равно успел заметить в вихре силуэт старика и молниеносное движение рукой.

Эта пара секунд стала для охотника роковой.

Он повалился на землю с кинжалом между лопаток…

* * *

Я бросился к Волькири.

Сьюн оказалась рядом с ним ещё быстрее меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный ратник

Похожие книги