Читаем Fall of Giants полностью

The two men walked across St. James’s Park in the cool of the early morning. Walter told his boss the rumor about the Serbian reply. The ambassador had a rumor of his own to report. “Albert Ballin dined with Winston Churchill last night,” he said. Ballin, a German shipping magnate, was close to the kaiser, despite being Jewish. Churchill was in charge of the Royal Navy. “I’d love to know what was said,” Lichnowsky finished.

He obviously feared the kaiser was bypassing him and sending messages to the British via Ballin. “I’ll try to find out,” said Walter, pleased at the opportunity.

They entered the Foreign Office, a neoclassical building that made Walter think of a wedding cake. They were shown to the foreign secretary’s opulent room overlooking the park. The British are the richest people on earth, the building seemed to say, and we can do anything we like to the rest of you.

Sir Edward Grey was a thin man with a face like a skull. He disliked foreigners and almost never traveled abroad: in British eyes, that made him the perfect foreign secretary. “Thank you so much for coming,” he said politely. He was alone but for an aide with a notebook. As soon as they were seated he got down to business. “We must do what we can to calm the situation in the Balkans.”

Walter’s hopes rose. That sounded pacific. Grey did not want war.

Lichnowsky nodded. The prince was part of the peace faction in the German government. He had sent a sharp telegram to Berlin urging that Austria be restrained. He disagreed with Walter’s father and others who believed that war now was better, for Germany, than war later when Russia and France might be stronger.

Grey went on: “Whatever the Austrians do, it must not be so threatening to Russia as to provoke a military response from the tsar.”

Exactly, Walter thought excitedly.

Lichnowsky obviously shared his view. “If I may say so, Foreign Secretary, you have hit the nail on the head.”

Grey was oblivious to compliments. “My suggestion is that you and we, that is to say Germany and Britain, should together ask the Austrians to extend their deadline.” He glanced reflexively at the clock on the wall: it was a little after six A.M. “They have demanded an answer by six tonight, Belgrade time. They could hardly refuse to give the Serbians another day.”

Walter was disappointed. He had been hoping Grey had a plan to save the world. This postponement was such a small thing. It might make no difference. And in Walter’s view the Austrians were so belligerent they easily could refuse the request, petty though it was. However, no one asked his opinion, and in this stratospherically elevated company he was not going to speak unless spoken to.

“A splendid idea,” said Lichnowsky. “I will pass it to Berlin with my endorsement.”

“Thank you,” said Grey. “But, failing that, I have another proposal.”

So, Walter thought, Grey was not really confident the Austrians would give Serbia more time.

Grey went on: “I propose that Britain, Germany, Italy, and France should together act as mediators, meeting at a four-power conference to produce a solution that would satisfy Austria without menacing Russia.”

That was more like it, Walter thought excitedly.

“Austria would not agree in advance to be bound by the conference decision, of course,” Grey continued. “But that’s not necessary. We could ask the Austrian emperor at least to take no further action until he hears what the conference has to say.”

Walter was delighted. It would be hard for Austria to refuse a plan that came from its allies as well as its rivals.

Lichnowsky looked pleased too. “I will recommend this to Berlin most strongly.”

Grey said: “It’s good of you to come to see me so early in the morning.”

Lichnowsky took that as dismissal and stood up. “Not at all,” he said. “Will you get down to Hampshire today?”

Grey’s hobbies were fly-fishing and bird-watching, and he was happiest at his cottage on the river Itchen in Hampshire.

“Tonight, I hope,” said Grey. “This is wonderful fishing weather.”

“I trust you will have a restful Sunday,” said Lichnowsky, and they left.

Walking back across the park, Lichnowsky said: “The English are amazing. Europe is on the brink of war, and the foreign secretary is going fishing.”

Walter felt elated. Grey might seem to lack a sense of urgency, but he was the first person to come up with a workable solution. Walter was grateful. I’ll invite him to my wedding, he thought, and thank him in my speech.

When they got back to the embassy he was startled to find his father there.

Otto beckoned Walter into his office. Gottfried von Kessel was standing by the desk. Walter was bursting to confront his father about Maud, but he was not going to speak of such things in front of von Kessel, so he said: “When did you get here?”

“A few minutes ago. I came overnight on the boat train from Paris. What were you doing with the ambassador?”

“We were summoned to see Sir Edward Grey.” Walter was gratified to see a look of envy cross von Kessel’s face.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза