Читаем Fall of Giants полностью

“Absolutely not.”

Walter sighed. He would have to threaten, which he did not like doing, not least because it risked the complete withdrawal of the spy. But he had to take the chance. “If you aren’t there tomorrow I’ll come to your embassy and ask for you.”

Anton went pale. “You can’t do that! They will kill me!”

“I must have the information! I’m trying to prevent a war.”

“I hope there is a war,” the little clerk said savagely. His voice dropped to a hiss. “I hope my country is flattened and destroyed by the German army.” Walter stared at him, astonished. “I hope the tsar is killed, brutally murdered, and all his family with him. And I hope they all go to hell, as they deserve.”

He turned on his heel and scurried out of the church into the hubbub of Trafalgar Square.


{IV}


Princess Bea was “at home” on Tuesday afternoons at teatime. This was when her friends called to discuss the parties they had been to and show off their daytime clothes. Maud was obliged to attend, as was Aunt Herm, both being poor relations who lived on Fitz’s generosity. Maud found the conversation particularly stultifying today, when all she wanted to talk about was whether there would be a war.

The morning room at the Mayfair house was modern. Bea was attentive to decorating trends. Matching bamboo chairs and sofas were arranged in small conversational groups, with plenty of space between for people to move around. The upholstery had a quiet mauve pattern and the carpet was light brown. The walls were not papered, but painted a restful beige. There was no Victorian clutter of framed photographs, ornaments, cushions, and vases. One did not need to show off one’s prosperity, fashionable people said, by cramming one’s rooms full of stuff. Maud agreed.

Bea was talking to the Duchess of Sussex, gossiping about the prime minister’s mistress, Venetia Stanley. Bea ought to be worried, Maud thought; if Russia joins in the war, her brother, Prince Andrei, will have to fight. But Bea appeared carefree. In fact she looked particularly bonny today. Perhaps she had a lover. It was not uncommon in the highest social circles, where many marriages were arranged. Some people disapproved of adulterers-the duchess would cross such a woman off her invitation list for all eternity-but others turned a blind eye. However, Maud did not really think Bea was the type.

Fitz came in for tea, having escaped from the House of Lords for an hour, and Walter was right behind him. They both looked elegant in their gray suits and double-breasted waistcoats. Involuntarily, in her imagination Maud saw them in army uniforms. If the war spread, both might have to fight-almost certainly on opposite sides. They would be officers, but neither would slyly wangle a safe job at headquarters: they would want to lead their men from the front. The two men she loved might end up shooting at one another. She shuddered. It did not bear thinking about.

Maud avoided Walter’s eye. She had a feeling that the more intuitive women in Bea’s circle had noticed how much time she spent talking to him. She did not mind their suspicions-they would learn the truth soon enough-but she did not want rumors to reach Fitz before he had been officially told. He would be mightily offended. So she was trying not to let her feelings show.

Fitz sat beside her. Casting about for a topic of conversation that did not involve Walter, she thought of Tŷ Gwyn, and asked: “Whatever happened to your Welsh housekeeper, Williams? She disappeared, and when I asked the other servants, they went all vague.”

“I had to get rid of her,” Fitz said.

“Oh!” Maud was surprised. “Somehow I had the impression you liked her.”

“Not especially.” He seemed embarrassed.

“What did she do to displease you?”

“She suffered the consequences of unchastity.”

“Fitz, don’t be pompous!” Maud laughed. “Do you mean she got pregnant?”

“Keep your voice down, please. You know what the duchess is like.”

“Poor Williams. Who’s the father?”

“My dear, do you imagine I asked?”

“No, of course not. I hope he’s going to ‘stand by her,’ as they say.”

“I have no idea. She’s a servant, for goodness’ sake.”

“You’re not normally callous about your servants.”

“One mustn’t reward immorality.”

“I liked Williams. She was more intelligent and interesting than most of these society women.”

“Don’t be absurd.”

Maud gave up. For some reason, Fitz was pretending he did not care about Williams. But he never liked explaining himself, and it was useless to press him.

Walter came over, balancing a cup and saucer and a plate with cake in one hand. He smiled at Maud, but spoke to Fitz. “You know Churchill, don’t you?”

“Little Winston?” said Fitz. “I certainly do. He started out in my party, but switched to the Liberals. I think his heart is still with us Conservatives.”

“Last Friday he had dinner with Albert Ballin. I’d love to know what Ballin had to say.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза