Читаем Fall of Giants полностью

The man answered him in the flat guttural accent of the Cardiff docks. “I don’t know how it happened, sir, exactly. Some of the Jerries got up on their parapet, unarmed, and shouted, ‘Happy Christmas,’ then one of our boys done the same, then they started walking towards one another and before you could say chips everyone was doing it.”

“But there’s no one in the trenches!” Fitz said angrily. “Don’t you see this could be a trick?”

The sergeant looked up and down the line. “No, sir, if I’m honest, I can’t say that I do see that,” he said coolly.

The man was right. How could the enemy possibly take advantage of the fact that the frontline forces of both sides had become friends?

The sergeant pointed to the German. “This is Hans Braun, sir,” he said. “Used to be a waiter at the Savoy Hotel in London. Speaks English!”

The German sergeant saluted Fitz. “Glad to make your acquaintance, Major,” he said. “Happy Christmas.” He had less of an accent than the sergeant from Cardiff. He proffered a flask. “Would you care for a drop of schnapps?”

“Good God,” said Fitz, and walked away.

There was nothing he could do. This would have been difficult to stop even with the support of the noncommissioned officers such as that Welsh sergeant. Without their help it was impossible. He decided he had better report the situation to a superior and make it someone else’s problem.

But before he could leave the scene he heard his name called. “Fitz! Fitz! Is that really you?”

The voice was familiar. He turned to see a German approaching. As the man came close, he recognized him. “Von Ulrich?” he said in amazement.

“The very same!” Walter smiled broadly and held out his hand. Automatically Fitz took it. Walter shook hands vigorously. He looked thinner, Fitz thought, and his fair skin was weathered. I suppose I’ve changed too, Fitz thought.

Walter said: “This is amazing-what a coincidence!”

“I’m glad to see you fit and well,” Fitz said. “Though I probably shouldn’t be.”

“Likewise!”

“What are we going to do about this?” Fitz waved a hand at the fraternizing soldiers. “I find it worrying.”

“I agree. When tomorrow comes they may not wish to shoot at their new friends.”

“And then what would we do?”

“We must have a battle soon to get them back to normal. If both sides start shelling in the morning, they’ll soon start to hate each other again.”

“I hope you’re right.”

“And how are you, my old friend?”

Fitz remembered his good news, and brightened. “I’ve become a father,” he said. “Bea has given birth to a boy. Have a cigar.”

They lit up. Walter had been on the eastern front, he revealed. “The Russians are corrupt,” he said with disgust. “The officers sell supplies on the black market and let the infantry go hungry and cold. Half the population of East Prussia are wearing Russian army boots they bought cheap, while the Russian soldiers are barefoot.”

Fitz said he had been in Paris. “Your favorite restaurant, Voisin’s, is still open,” he said.

The men started a football match, Britain versus Germany, piling up their uniform caps for goalposts. “I’ve got to report this,” said Fitz.

“I, too,” said Walter. “But first tell me, how is Lady Maud?”

“Fine, I think.”

“I would most particularly like to be remembered to her.”

Fitz was struck by the emphasis with which Walter uttered this otherwise routine remark. “Of course,” he said. “Any special reason?”

Walter looked away. “Just before I left London… I danced with her at Lady Westhampton’s ball. It was the last civilized thing I did before this verdammten war.”

Walter seemed to be in the grip of emotion. There was a tremor in his voice, and it was highly unusual for him to mix German with English. Perhaps the Christmas atmosphere had got to him too.

Walter went on: “I should very much like her to know that I was thinking of her on Christmas Day.” He looked at Fitz with moist eyes. “Would you be sure to tell her, old friend?”

“I will,” said Fitz. “I’m sure she’ll be very pleased.”

CHAPTER FOURTEEN – February 1915

“I went to the doctor,” said the woman next to Ethel. “I said to him, ‘I’ve got an itchy twat.’”

A ripple of laughter ran around the room. It was on the top floor of a small house in East London, near Aldgate. Twenty women sat at sewing machines in close-packed rows either side of a long workbench. There was no fire, and the one window was closed tight against the February cold. The floorboards were bare. The whitewashed plaster on the walls was crumbling with age, and the laths beneath showed through in places. With twenty women breathing the same air the room became stuffy, but it never seemed to warm up, and the women all wore hats and coats.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза