Читаем Fall of Giants полностью

They had just stopped for a break, and the treadles under their feet were briefly silent. Ethel’s neighbor was Mildred Perkins, a cockney of her own age. Mildred was also Ethel’s lodger. She would have been beautiful but for protruding front teeth. Dirty jokes were her specialty. She went on: “The doctor says to me, he goes, ‘You shouldn’t say that, it’s a rude word.’”

Ethel grinned. Mildred managed to create moments of cheer in the grim twelve-hour working day. Ethel had never known such talk before. At Tŷ Gwyn the staff had been genteel. These London women would say anything. They were all ages and several nationalities, and some barely spoke English, including two refugees from German-occupied Belgium. The only thing they all had in common was that they were desperate enough to want the job.

“I says to him, ‘What should I say, then, doctor?’ He says to me, ‘Say you’ve got an itchy finger.’”

They were sewing British army uniforms, thousands of them, tunics and trousers. Day after day the pieces of thick khaki cloth came in from a cutting factory in the next street, big cardboard boxes full of sleeves and backs and legs, and the women here sewed them together and sent them to another small factory to have the buttons and buttonholes added. They were paid according to how many they finished.

“He says to me, ‘Do your finger itch you all the time, Mrs. Perkins, or just now and again?’”

Mildred paused, and the women were silent, waiting for the punch line.

“I says, ‘No, doctor, only when I piss through it.’”

The women hooted with laughter and cheered.

A thin girl of twelve came through the door with a pole on her shoulder. Hanging from it were large mugs and tankards, twenty of them. She put the pole down gingerly on the workbench. The mugs contained tea, hot chocolate, clear soup, or watery coffee. Each woman had her own mug. Twice a day, midmorning and midafternoon, they gave their pennies and halfpennies to the girl, Allie, and she got their mugs filled at the café next door.

The women sipped their drinks, stretched their arms and legs, and rubbed their eyes. The work was not hard like coal mining, Ethel thought, but it was tiring, bent over your machine hour after hour, peering at the stitching. And it had to be done right. The boss, Mannie Litov, checked each piece, and if it was wrong you did not get paid, even though Ethel suspected he sent the faulty uniforms off anyway.

After five minutes Mannie came into the workroom, clapping his hands and saying: “Come on now, back to work.” They drained their cups and turned back to the bench.

Mannie was a slave driver, but not the worst, the women said. At least he did not paw the girls or demand sexual favors. He was about thirty, with dark eyes and a black beard. His father was a tailor who had come over from Russia and opened a shop in the Mile End Road, making cheap suits for bank clerks and stockbrokers’ runners. Mannie had learned the trade from his father, then started a more ambitious enterprise.

The war was good for business. A million men had volunteered for the army between August and Christmas, and each one needed a uniform. Mannie was hiring every seamstress he could find. Fortunately Ethel had learned to use a sewing machine at Tŷ Gwyn.

Ethel needed a job. Although her house was paid for, and she was collecting rent from Mildred, she had to save money for when the baby came along. But the experience of looking for work had made her frustrated and irate.

All kinds of new jobs were opening up for women, but Ethel had quickly learned that men and women were still unequal. Jobs at which men earned three or four pounds were being offered to women at a pound a week. And even then the women had to put up with hostility and persecution. Male bus passengers would refuse to show their tickets to a woman conductor, male engineers would pour oil into a woman’s tool box, and women workers were barred from the pub at the factory gate. What made Ethel even more furious was that the same men would call a woman lazy and shiftless if her children were dressed in rags.

In the end, reluctantly and angrily, she had opted for an industry in which women were traditionally employed, vowing she would change this unjust system before she died.

She rubbed her back. Her baby was due in a week or two, and she was going to have to stop work any day now. Sewing was awkward with a great distended belly, but what she found most difficult was the tiredness that threatened to overcome her.

Two more women came through the door, one with a bandage on her hand. The seamstresses frequently cut themselves with sewing needles or with the sharp scissors they used to trim their work.

Ethel said: “Look you, Mannie, you ought to keep a little medical kit here, with bandages and a bottle of iodine and a few other bits and pieces in a tin.”

He said: “What am I, made of money?” It was his stock response to any demand by his workforce.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза