Читаем Fall of Giants полностью

She took her seat, grateful to get the weight off her feet, and settled to wait for the meeting to begin. She would never forget going to the Ritz, after the wedding, with Walter’s handsome cousin, Robert von Ulrich. Walking into the restaurant she had been the focus of hard looks from one or two of the women, and she guessed that, even though her dress was expensive, there was something about her that marked her as working class. But she hardly cared. Robert had made her laugh with catty comments about the other women’s clothing and jewelry, and she had told him a bit about life in a Welsh mining town, which seemed stranger to him than the existence of the Eskimos.

Where were they now? Both Walter and Robert had gone to war, of course, Walter with the German army and Robert with the Austrian, and Ethel had no way of knowing whether they were dead or alive. She knew no more about Fitz. She presumed he had gone to France with the Welsh Rifles, but was not even sure of that. All the same, she scanned the casualty lists in the newspapers, fearfully looking for the name Fitzherbert. She hated him for the way he had treated her, but all the same she was deeply thankful when his name did not appear.

She could have remained in contact with Maud, simply by going to the Wednesday clinic, but how would she have explained her visit? Apart from a minor scare in July-a little spotting of blood in her underwear that Dr. Greenward had assured her was nothing to worry about-she had had nothing wrong with her.

However, Maud had not changed in six months. She walked into the hall as spectacularly well dressed as ever, in a huge wide-brimmed hat with a tall feather that stuck up out of the hatband like the mast of a yacht. Suddenly Ethel felt shabby in her old brown coat.

Maud caught her eye and came over. “Hello, Williams! Forgive me, I mean Ethel. What a lovely surprise!”

Ethel shook her hand. “You’ll excuse me if I don’t get up,” she said, patting her distended belly. “Just now I don’t think I could manage to stand up for the king.”

“Don’t even think about it. Can we find a few minutes to chat after the meeting?”

“That would be lovely.”

Maud went to the table, and Bernie opened the meeting. Bernie was a Russian Jew, like so many inhabitants of London’s East End. In fact few East Enders were plain English. There were lots of Welsh, Scottish, and Irish. Before the war there had been many Germans; now there were thousands of Belgian refugees. The East End was where they got off the ship, so naturally they settled there.

Although they had a special guest, Bernie insisted on first going through apologies for absence, the minutes of the previous meeting, and other tedious routines. He worked for the local council in the libraries department, and he was a stickler for detail.

At last he introduced Maud. She spoke confidently and knowledgeably about the oppression of women. “A woman doing the same job as a man should be paid the same,” she said. “But we are often told that the man has to support a family.”

Several men in the audience nodded emphatically: that was what they always said.

“But what about the woman who has to support a family?”

This brought murmurs of agreement from the women.

“Last week in Acton I met a girl who is trying to feed and clothe her five children on two pounds a week, while her husband, who has run off and left her, is earning four pounds ten shillings making ships’ propellers in Tottenham, and spending his money in the pub!”

“That’s right!” said a woman behind Ethel.

“Recently I spoke to a woman in Bermondsey whose husband was killed at Ypres-she has to support his four children, yet she is paid a woman’s wage.”

“Shame!” said several women.

“If it’s worth the employer’s while to pay a man a shilling apiece to make gudgeon pins, it’s worth his while to pay a woman at the same rate.”

The men shifted uncomfortably in their seats.

Maud raked the audience with a steely gaze. “When I hear socialist men argue against equal pay, I say to them: Are you permitting greedy employers to treat women as cheap labor?”

Ethel thought it took a lot of courage and independence for a woman of Maud’s background to have such views. She also envied Maud. She was jealous of her beautiful clothes and her fluent speaking style. On top of all that, Maud was married to the man she loved.

After the talk, Maud was questioned aggressively by the Labour Party men. The branch treasurer, a red-faced Scot called Jock Reid, said: “How can you keep on moaning about votes for women when our boys are dying in France?” There were loud sounds of agreement.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза