Читаем Fall of Giants полностью

“Surely they can’t go on slaughtering one another as they have been at the Somme.”

“God knows.” He changed the subject again. “Tell me the news from Buffalo.”

She gave him a candid look. “Do you want to know about Olga, or is it too embarrassing?”

Gus looked away. What could be more embarrassing? First he had received a note from Olga, calling the engagement off. She had been abjectly apologetic but had given no explanation. Gus had been unwilling to accept this and had written back demanding to see her in person. He could not understand it and speculated that someone was putting pressure on her. But later that same day his mother had discovered, through her network of gossiping friends, that Olga was going to marry her father’s driver. “But why?” Gus had said in anguish, and Mother had replied: “My darling boy, there is only one reason a girl marries the chauffeur.” He had stared uncomprehendingly, and Mother had at last said: “She must be pregnant.” It was the most humiliating moment of Gus’s life, and even a year later he winced with pain every time he recalled it.

Rosa read his face. “I shouldn’t have mentioned her. I’m sorry.”

Gus felt he might as well know what everyone else knew. He touched Rosa’s hand lightly. “Thank you for being direct. I prefer it. And yes, I’m curious about Olga.”

“Well, they got married at that Russian Orthodox church on Ideal Street, and the reception took place at the Statler Hotel. Six hundred people were invited, and Josef Vyalov hired the ballroom and the dining room, and served caviar to everyone. It was the most lavish wedding in the history of Buffalo.”

“And what is her husband like?”

“Lev Peshkov is handsome, charming, and completely untrustworthy. You know as soon as you look at him that he’s a rogue. And now he’s the son-in-law of one of the richest men in Buffalo.”

“And the child?”

“A girl, Darya, but they call her Daisy. She was born in March. And Lev is no longer the chauffeur, of course. I think he runs one of Vyalov’s nightclubs.”

They talked for an hour, then Gus walked her downstairs and hailed a cab to take her home.

Early next morning Gus got the California result by cable. Wilson had won by 3,777 votes. He had been reelected president.

Gus was elated. Four more years to try to achieve all they aimed for. They could change the world in four years.

While he was still staring at the telegram, his phone rang.

He picked it up and heard the switchboard operator say: “A call from Shadow Lawn. The president wants to speak to you, Mr. Dewar.”

“Thank you.”

A moment later he heard Wilson’s familiar voice. “Good morning, Gus.”

“Congratulations, Mr. President.”

“Thank you. Pack a bag. I want you to go to Berlin.”


{III}


When Walter von Ulrich came home on leave, his mother gave a party.

There were not many parties in Berlin. It was difficult to buy food, even for a wealthy woman with an influential husband. Suzanne von Ulrich was not well: she was thin, and had a permanent cough. However, she badly wanted to do something for Walter.

Otto had a cellar full of good wine he had bought before the war. Suzanne decided to have an afternoon reception, so that she would not have to provide a full dinner. She served little snacks of smoked fish and cheese on triangles of toast, and made up for the poor food with unlimited magnums of champagne.

Walter was grateful for the thought, but he did not really want a party. He had two weeks away from the battlefield, and he just wanted a soft bed, dry clothes, and the chance to lounge all day in the elegant salon of his parents’ town house, looking out of the window and thinking about Maud, or sitting at the Steinway grand piano and playing Schubert’s “Frühlingsglaube”: “Now everything, everything must change.”

How glibly he and Maud had said, back in August 1914, that they would be reunited by Christmas! It was now more than two years since he had looked at her lovely face. And it was probably going to take Germany another two years to win the war. Walter’s best hope was that Russia would collapse, allowing the Germans to concentrate their forces on a massive final westward sweep.

Meanwhile Walter sometimes had trouble visualizing Maud, and had to look at the worn and fading magazine photograph he carried: Lady Maud Fitzherbert is always dressed in the latest fashion. He did not relish a party without her. As he got ready he wished his mother had not troubled.

The house looked drab. There were not enough servants to keep the place spick-and-span. The men were in the army, the women had become streetcar conductors and mail deliverers, and the elderly staff who remained were struggling to maintain Mother’s standards of cleanliness and polish. And the house was cold as well as grubby. The coal allowance was not enough to run the central heating, so mother had put freestanding stoves in the hall, the dining room, and the drawing room, but they were inadequate against the chill of November in Berlin.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза