Читаем Fall of Giants полностью

However, Walter cheered up when the cold rooms filled with young people and a small band began to play in the hall. His younger sister, Greta, had invited all her friends. He realized how much he missed social life. He liked seeing girls in beautiful gowns and men in immaculate suits. He enjoyed the joking and flirting and gossip. He had loved being a diplomat-the life suited him. It was easy for him to be charming and make small talk.

The von Ulrich house had no ballroom, but people began to dance on the tiled floor of the hall. Walter danced several times with Greta’s best friend, Monika von der Helbard, a tall, willowy redhead with long hair who reminded him of pictures by the English artists who called themselves pre-Raphaelites.

He got her a glass of champagne and sat down with her. She asked him what it was like in the trenches, as they all did. He usually said it was a hard life but the men were in good spirits and they would win in the end. For some reason he told Monika the truth. “The worst thing about it is that it’s pointless,” he said. “We’ve been in the same positions, give or take a few yards, for two years, and I can’t see how that will be changed by anything the high command is doing-or even by anything they might do. We’re cold, hungry, sick with coughs and trench foot and stomachache, and bored to tears-all for nothing.”

“That’s not what we read in the newspapers,” she said. “How very sad.” She squeezed his arm sympathetically. The touch affected him like a mild electric shock. No woman outside his family had touched him for two years. He suddenly thought how wonderful it would be to take Monika in his arms, press her warm body to his, and kiss her lips. Her amber eyes looked back at him with a candid gaze, and after a moment he realized she had read his mind. Women often did know what men were thinking, he had found. He felt embarrassed, but clearly she did not care, and that thought made him more aroused.

Someone approached them, and Walter looked up irritably, guessing the man wanted to ask Monika to dance. Then he recognized a familiar face. “My God!” he said. The name came back to him: he had an excellent memory for people, like all good diplomats. He said in English: “Is it Gus Dewar?”

Gus replied in German. “It is, but we can speak German. How are you?”

Walter stood up and shook hands. “May I present Freiin Monika von der Helbard? This is Gus Dewar, an adviser to President Woodrow Wilson.”

“How delightful to meet you, Mr. Dewar,” she said. “I shall leave you gentlemen to talk.”

Walter watched her go with regret and mingled guilt. For a moment he had forgotten that he was a married man.

He looked at Gus. He had immediately liked the American when they met at Tŷ Gwyn. Gus was odd-looking, with a big head on a long thin body, but he was as sharp as a tack. Just out of Harvard then, Gus had had a charming shyness, but two years working in the White House had given him a degree of self-assurance. The shapeless style of lounge suit that Americans wore actually looked smart on him. Walter said: “I’m glad to see you. Not many people come here on holiday nowadays.”

“It’s not really a holiday,” Gus said.

Walter waited for Gus to say more and, when he did not, prompted him. “What, then?”

“More like putting my toe in the water to see whether it’s warm enough for the president to swim.”

So this was official business. “I understand.”

“To come to the point.” Gus hesitated again, and Walter waited patiently. At last Gus spoke in a lowered voice. “President Wilson wants the Germans and the Allies to hold peace talks.”

Walter’s heart beat fast, but he raised a skeptical eyebrow. “He sent you to say this to me?”

“You know how it is. The president can’t risk a public rebuff-it makes him look weak. Of course, he could tell our ambassador here in Berlin to speak to your foreign minister. But then the whole thing would become official, and sooner or later it would get out. So he asked his most junior adviser-me-to come to Berlin and use some of the contacts I made back in 1914.”

Walter nodded. A lot was done in this fashion in the diplomatic world. “If we turn you down, no one needs to know.”

“And even if the news gets out, it’s just some low-ranking young men acting on their own initiative.”

This made sense, and Walter began to feel excited. “What exactly does Mr. Wilson want?”

Gus took a deep breath. “If the kaiser were to write to the Allies suggesting a peace conference, then President Wilson would publicly support the proposal.”

Walter suppressed a feeling of elation. This unexpected private conversation could have world-shaking consequences. Was it really possible that the nightmare of the trenches could be brought to an end? And that he might see Maud again in months rather than years? He told himself not to get carried away. Unofficial diplomatic feelers like this usually came to nothing. But he could not help being enthusiastic. “This is big, Gus,” he said. “Are you sure Wilson means it?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза